×

الماتي造句

"الماتي"的中文

例句与造句

  1. وأعرب عن ترحيب وفده بإعلان الماتي الذي يُسَلِّم بأن الشراكة والتعاون أمران جوهريان بالنسبة لتطوير الهياكل الأساسية المطلوبة وإتاحة فرص الوصول إلى الأسواق العالمية لمنفعة الجميع.
    肯尼亚代表团对《阿拉木图宣言》表示欢迎,该宣言承认伙伴关系与合作对发展必要的基础设施和提供符合所有人利益的世界市场准入非常重要。
  2. ولن يؤدي أي تأخير في تنفيذ برنامج عمل الماتي إلى زيادة تهميش البلدان النامية غير الساحلية فحسب، وإنما سيكون له أيضا أثر سلبي خطير على قدرتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    对执行《阿拉木图行动纲领》的任何拖延不仅会使内陆发展中国家进一步边缘化,而且还会严重损害其实现《千年发展目标》的能力。
  3. ومن الأهمية بمكان الإعداد بفعالية لاستعراض منتصف المدة القادم لتنفيذ برنامج عمل الماتي الذي ينبغي أن يقيّم التقدم المحرز حتى الآن، وأن يحدد التدابير اللازمة للتغلب على الفجوات في التنفيذ.
    有效准备即将进行的《阿拉木图行动纲领》执行情况中期审查非常重要,因为该审查将对迄今取得的成果进行评估,并确定克服执行中差距的措施。
  4. وفي معرض إشارته إلى التعاون في مجال النقل على الصعيد الدولي قال إنه فيما نص إعلان وبرنامج عمل الماتي على إطار للتعاون، إلا أن هذه الأهداف التي توخاها البرنامج لا سبيل لتحقيقها دون مساندة من جانب المجتمع الدولي.
    在谈到国际过境合作时,他说虽然《阿拉木图宣言》和《行动纲领》规定了合作框架,但没有国际社会的支持,该纲领的目标是不可能实现的。
  5. تقلــــد السيــــد أكوييــــف منصــــب المحاضر في مدرسة الماتي للشرطة المدنية (1963-1967)، وتدرج بين مناصب الباحث المبتدئي والأقدم والرئيسي، وأمين ثم رئيس شعبة بمعهد الفلسفة والقانون بالأكاديمية الوطنية للعلوم (1967-1990).
    阿库耶夫先生曾任阿尔姆施蒂民警学校讲师(1963-1967年)和国家科学院初级、高级和首席研究员,科学秘书,和哲学及法律研究所主任(1967-1990年)。
  6. وقال إن الخطوة الأولى نحو تنفيذ برنامج العمل سوف تتمثل في قيام الجمعية العامة بتأييد إعلان وبرنامج عمل الماتي مع طرح جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بالبلدان النامية غير الساحلية على صعيد واحد في إطار عملية استعراض ذلك البرنامج.
    执行该《行动纲领》的第一步是大会批准《阿拉木图宣言》和《阿拉木图行动纲领》,以及将与内陆发展中国家有关的所有议程项目纳入该纲领的审查进程。
  7. وقال إن برنامج عمل الماتي الصادر مؤخراً يُعالج هذه القضايا بطريقة عملية ومباشرة وأن الموقف المشترك الذي اتخذته البلدان غير الساحلية في كانكون كان له أثره الكبير في إثارة مسألة الوصول إلى الأسواق أمام منتجات تلك البلدان.
    最近通过的《阿拉木图行动纲领》直接而实际地解决了这些问题。 坎昆会议上,内陆发展中国家所采取的共同立场在很大程度上影响着其产品市场准入问题的提出。
  8. وذكر أن استعراض منتصف المدة القادم لبرنامج عمل الماتي لصالح البلدان النامية غير الساحلية سيتيح فرصة هامة لمناقشة الصعوبات الخاصة التي تواجه هذه البلدان، وتقييم تنفيذ برنامج وخطة التعاون في المستقبل في مجالات أساسية.
    即将对内陆发展中国家进行的《阿拉木图行动纲领》中期审查将提供一个重要的机会来讨论那些国家面临的特殊困难,并评价重要领域未来合作的方案和计划的执行情况。
  9. وذكرت إن تنفيذ نتائج مؤتمر الماتي بشأن التعاون في تجارة المرور العابر سوف يتطلب من جميع الأطراف المشاركة في بذل جهود متناسقة بالاقتران مع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل تحويل الالتزامات إلى إجراءات ولسوف تواصل الحكومة الصينية دعم تلك البلدان في جهودها الإنمائية.
    执行阿拉木图过境运输合作会议的成果需要有关各方与内陆和过境发展中国家一起作出协调努力,将承诺化为行动。 中国政府将继续支持这些国家的发展努力。
  10. وفيما يتعلق بالبلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية، قال إن برنامج عمل الماتي كان أول خطة عمل عالمية واعدة من نوعها تُسَلِّم بالاحتياجات الخاصة لتلك الدول وتؤكد من جديد على حقوق الوصول وحرية النقل العابر طبقاً لقواعد القانون الدولي.
    81.关于内陆和过境发展中国家,他说《阿拉木图行动纲领》是第一个承认这些国家的特殊需要,给人以希望的全球行动计划,其中根据国际法准则重申了出入权和过境自由。
  11. وواصلت القول إن حكومة منغوليا ساعدت في إنشاء فريق تفكير دولي للبلدان النامية غير الساحلية بغية تعزيز القدرة التحليلية لتلك البلدان ولتنسيق الجهود لتنفيذ برنامج عمل الماتي بشأن الإطار العالمي الجديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل بلدان المرور العابر النامية ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    蒙古政府协助建立了内陆发展中国家国际智库,以增强这些国家的分析能力,并协调执行关于内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架的《阿拉木图行动纲领》和实现千年发展目标。
  12. وتضمنت مشاريع خطوط اﻷنابيب اﻷخرى بناء خط أنابيب يمتد من كازاخستان إلى أذربيجان عبر بحر قزوين، وهو ما يسمى الطريق باكور سيهان؛ وخطوط أنابيب تمتد من كازاخستان وتركمانستان إلى جمهورية إيران اﻹسﻻمية وفرع لخط أنابيب للغاز من الماتي إلى يورومقي.
    其他输送管计划包括从哈萨克斯坦横渡里海到阿塞拜疆的输送管,即所谓的Baku-Ceyhan路线;一条从哈萨克斯坦和土库曼斯坦到伊朗的输送管以及从Almaty到Urumqi的煤气输送管。
  13. وأضاف أن برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل الماتي يشكلان أداتين حيويتي الأهمية للتصدي للتحديات التي تواجه أقل البلدان نموا، وأن وفده يطلب إلى المجتمع الدولي تسهيل تنفيذهما كي تتمكن هذه البلدان من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    《布鲁塞尔行动纲领》和《阿拉木图行动纲领》是解决最不发达国家所面临问题的两个重要工具。 马拉维代表团呼吁国际社会推动这两个纲领的执行,以使这些国家实现包括《千年发展目标》在内的国际商定的发展目标。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المابوتشي"造句
  2. "المائل"造句
  3. "المائع"造句
  4. "المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة"造句
  5. "المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال"造句
  6. "الماجد"造句
  7. "الماجرو"造句
  8. "الماجستير"造句
  9. "الماجور"造句
  10. "الماجيستير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.