العروة造句
例句与造句
- إن الإنجازات في مجال حقوق الإنسان، المبينة في المعاهدات الجوهرية الدولية لتلك الحقوق، توضح أن العروة التي لا تنفصم بين السلام واحترام حقوق الإنسان وكرامته أصبحت الآن مقبولة وواضحة بذاتها وعالمية وغير قابلة للتصرف.
人权领域所取得的成就,如各种国际人权核心条约表明,现在人们已认定和平与尊重人的各项权利和尊严之间的不可分割性是不言而喻、永恒不变和不可否认的。 - يعمل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مع الحكومات المحلية لأنها غالبا ما تمثّل العروة الرئيسية بين المواطن والدولة، وتتيح فرصة لبناء مناهج استثمار في القطاع العام يكون موجهاً وعرضةً للمساءلة، ويحقق أثرا وقيمة للأموال في آن واحد.
) 9. 资发基金与地方政府合作,因为它们往往是公民与国家之间的基本纽带,并且提供机会建设实现资金影响力和价值的负有责任、有针对性的公共投资平台。 - ويكتسي ذلك أهمية قصوى في بيئة التمويل الحالية، التي تحتاج فيها الاتفاقية إلى التشديد على العروة الوثقى بين زيادة التمويل والاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي ومعالجة تغير المناخ، والأمن الغذائي وغيرها من القضايا التي تبعث على القلق.
在当前的筹资环境中,这一点尤其重要,而且当下,《荒漠化公约》必须以有力证据证明加大可持续土地管理领域的筹资和投资与应对气候变化、粮食保障及其他重大关切问题之间存在重大联系。 - فطبقاً للكرسي الرسولي، فإن الأساليب الطبيعية تستوجب القبول الزمني الشخصي، وهو هنا الدورة النسائية، وكذلك قبول الحوار، والاحترام المتبادل والمسؤولية المشتركة؛ أما الأساليب الاصطناعية فهي تحطم العروة الجنسية والإنجاب وتعمل على إخضاع الإخصاب لتعسف الرجل والمرأة.
教廷认为,自然方法包括掌握个人的时间,在这种情况下则是掌握女性受孕周期,但也包括承认对话、相互尊重和共同负责。 另一方面,人为的方法将性关系和生殖隔离开来,使生育受制于男女的任意决定。
更多例句: 上一页