الدكتاتورية العسكرية造句
例句与造句
- ويتعين إعادة التشديد على أن إثيوبيا لا تنتج أي نوع من الألغام البرية المضادة للأفراد، كما أنها لم تستورد أية ألغام منذ عام 1991، أي بعد سقوط الدكتاتورية العسكرية التي حكمت البلد.
必须再次强调,埃塞俄比亚并不生产任何种类的杀伤人员地雷,而且自1991年以来,也就是在统治我国的军事独裁政权垮台后,也没有进口过任何此种地雷。 - وهذا ما حدث في عدة بلدان، منها بلدان المخروط الجنوبي التي وقعت تحت نير الدكتاتورية العسكرية في السبعينات وجزء من الثمانينات، وجنوب أفريقيا وناميبيا في ظل نظامين للحكم كانا يطبقان نظام الفصل العنصري.
这种情况除其他外发生在南锥体国家 -- -- 在70年代和在80年代的部分时期内它们处于军事独裁统治下并且发生在实施种族隔离制度的南非和纳米比亚的政权统治下。 - ونود أن نذكر أيضا أن عام 2007، يوافق الذكرى الخامسة والعشرين لنشوب صراع 1982 في جنوب الأطلسي، وهو صراع أشعلت شرارته الدكتاتورية العسكرية بدون تأييد الشعب الأرجنتيني الذي سعى دائما إلى إيجاد حلّ سلمي لمطالبته المشروعة بالسيادة.
我国还要指出,2007年是1982年南大西洋冲突的二十五周年。 冲突是一个军事独裁所发动,没有阿根廷人民的支持。 阿根廷人民始终致力于寻求对合法主权的主张取得和平解决办法。 - (18) واللجنة إذ تحيط علماً بأن الدولة الطرف أنشأت حقاً في التعويض لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي الدكتاتورية العسكرية في البرازيل، إلا أنه لم يُجرَ أي تحقيق رسمي في انتهاكات الدكتاتورية الجسيمة لحقوق الإنسان أو تحميلها المسؤولية المباشرة (المادتان 2 و14).
(18) 委员会注意到缔约国确定遭巴西军事独裁政权侵犯人权行为之害的受害者有权获得赔偿,然而则未正式调查或追查独裁政权严重侵犯人权行为的直接责任(第二和十四条)。 - نود أن نذكر أيضا أن عام 2007، يوافق الذكرى الخامسة والعشرين لنشوب صراع 1982 في جنوب الأطلسي، وهو صراع أشعلت شرارته الدكتاتورية العسكرية بدون تأييد الشعب الأرجنتيني الذي سعى دائما إلى إيجاد حلّ سلمي لمطالبته المشروعة بالسيادة.
我们还要提到,2007年是1982年南大西洋冲突二十五周年,那场冲突是军事独裁政权在未征得没有阿根廷人民支持的情况下发起的,而阿根廷人民一直在努力寻找关于其合法主权要求的和平解决办法。 - ومن أبرز أولويات الحكومة خطة الرعاية في الطوارئ الاجتماعية، الهادفة إلى إنهاء الاستبعاد الاجتماعي لآلاف من الأوروغويين والأوروغويات، وإعادة آليات التفاوض الجماعي على ظروف العمل، وتحقيق تقدم في خطة حقوق الإنسان انطلاقا من مفهوم متكامل، عبر التحقيق في الجرائم التي ارتكبتها الدكتاتورية العسكرية السابقة، وإدراج حقوق الإنسان للمرأة ضمن بنود جدول الأعمال السياسي.
新政府就职后将社会贫困救助计划作为工作重点,为数以千计的乌拉圭人平反,重新建立劳资双方谈判体系,全面推动人权,对前任军事独裁所犯罪行进行调查,将妇女人权提到政治议程上来。 - وقد شكّلت السيدة بوتو أيضا تهديدا محتملا للجنرال مشرف، لتحديها المتزايد لخططه الرامية إلى مواصلة إحكام قبضته على السلطة، أولا من خلال عودتها إلى باكستان وبدء حملاتها، ثم التركيز على احتمالات حدوث تلاعب في الانتخابات، وأخيرا من خلال شن حملات مباشرة ضد الدكتاتورية العسكرية خلال الأسابيع التي فرضت فيها الأحكام العرفية.
布托女士还作为穆沙拉夫将军的一个潜在威胁出现。 她先是返回巴基斯坦参加竞选,然后又集中注意选举舞弊的可能性,最后在数周戒严期间开展直接反对军事独裁的竞选活动,从而日益挑战穆沙拉夫继续掌权的计划。
更多例句: 上一页