الحصار العسكري造句
例句与造句
- وتستمر اسرائيل في تشديد الحصار العسكري على جميع المدن والقرى الفلسطينية، وتعزلها بذلك عن بعضها البعض.
以色列继续加紧对所有巴勒斯坦城镇和村庄的军事封锁,将这些城市和村庄与它们的周围地区隔离。 - لقد عمق الحصار العسكري الإسرائيلي المتواصل للأراضي الفلسطينية المحتلة الأزمة الإنسانية القاهرة التي يواجهها الشعب الفلسطيني.
以色列军方持续不断的围困被占领的巴勒斯坦领土,进一步加深了巴勒斯坦人民面临的悲惨的人道主义危机。 - وفي الوقت نفسه يستمر الحصار العسكري الإسرائيلي على مقر الرئيس ياسر عرفات في رام الله، مما يعرقل بصورة خطيرة عمل السلطة الفلسطينية.
与此同时,以色列对拉马拉亚西尔·阿拉法特总统总部的军事包围仍在继续,严重阻挠巴勒斯坦权力机构的工作。 - كما حرم الأطفال في لبنان من إمكانية الحصول على المساعدة الإنسانية بسبب الحصار العسكري الإسرائيلي لحدود لبنان وموانئها، وقصف الطرق ومطار بيروت.
由于以色列对黎巴嫩边界和港口实施军事封锁,并对公路和贝鲁特机场进行轰炸,黎巴嫩儿童无法获得人道主义援助。 - وفي ذات الوقت، ما زال الحصار العسكري الإسرائيلي المفروض على مقر الرئيس ياسر عرفات في مدينة رام الله الفلسطينية قائماً في انتهاك لكافة الأعراف وخرق لكل منطق.
同时,以色列军队违反一切规范和逻辑继续对亚西尔·阿拉法特主席的总部和巴勒斯坦城市拉马拉进行围困。 - وأثنت على ممثلي المنظمات غير الحكومية لما يتحلون به من شجاعة وروح وثابة تفوق الخيال فقد ذهبوا إلى المدن والقرى الفلسطينية الواقعة تحت الحصار العسكري الإسرائيلي.
委员会赞扬这些非政府组织的代表表现出勇气与积极主动精神,他们身临被以色列军事包围的巴勒斯坦城镇乡村。 - وقد أدى الحصار العسكري الذي تفرضه إسرائيل إلى تخريب حياة الشعب الفلسطيني مما يتسبب في أزمة إنسانية قاسية استمرت عدة أشهر.
75.以色列强加的军事围城严重影响巴勒斯坦人民各个方面的生存条件,巴勒斯坦人民数月来所面临的是一场真正的人道危机。 - وفي رام الله، يتواصل الحصار العسكري الإسرائيلي المفروض على مقر الرئيس ياسر عرفات، مما يعرض حياة وسلامة الرئيس عرفات، فضلا عن الأشخاص الآخرين الموجودين في المقر، للخطر الدائم.
在拉马拉,以色列军队继续包围亚西尔·阿拉法特主席的总部,阿拉法特主席和总部内其他人员的安全时时受到威胁。 - وازداد تدهور الظروف الاجتماعية والاقتصادية الصعبة التي يعيشها الشعب الفلسطيني من جراء هذا الحصار العسكري المفروض وعمليات حظر التجول المستمرة التي غالبا ما تكون على مدار الساعة.
正在进行的这一军事围攻以及一直在进行的,甚至经常是24小时持续生效的宵禁已经使巴勒斯坦人民艰难的社会经济条件雪上加霜。 - وفرضت قوات الاحتلال حظر تجوال واسع النطاق على السكان الفلسطينيين، بالإضافة إلى الحصار العسكري المستمر الذي تفرضه على المناطق الفلسطينية. وأجبرت مئات الآلاف من الفلسطينيين على البقاء في مساكنهم لا يتجاوزونها.
除了目前对巴勒斯坦地区实行军事围困外,占领军还对巴勒斯坦民众实行大范围的宵禁,基本上将成千上万的巴勒斯坦人困在家中。 - والواقع أن الحصار العسكري الإسرائيلي المستمر والتقتيل والدمار اللذين ترتكبهما قوات الاحتلال الإسرائيلية في كل الأراضي الفلسطينية المحتلة قد خلفت أزمة إنسانية حادة ما فتئت تتفاقم يوما عن يوم.
以色列继续在被占领的巴勒斯坦领土上进行军事围攻、杀戮和破坏活动,结果造成了极为悲惨的人道主义危机,而且这种情形每况愈下。 - وفي الوقت نفسه، واصلت الدولة القائمة بالاحتلال الحصار العسكري الخانق الذي تفرضه، وذلك بفرض قيود شديدة على حركة الأفراد والبضائع، بما في ذلك فرض حالات حظر التجول التي تمتد طوال اليوم على عدة قرى ومدن فلسطينية.
与此同时,占领国还继续进行高压军事封锁,继续严格限制人员物资流动,包括在一些巴勒斯坦城镇实行24小时宵禁。 - يُخضع اﻻحتﻻل العسكري اﻻسرائيلي منذ أكثر من أربعة أسابيع مدينة الخليل لعقوبة جماعية يفرضها على سكان هذه المدينة بتشديد الحصار العسكري لها، وارتكاب أعمال تؤدي إلى قتل وجرح مواطنين فلسطينيين هناك.
四个多星期以来,以色列的军事占领使得希布伦城居民遭受集体惩罚,所采取的手段是加强军事封锁,并在该地杀死、杀伤巴勒斯坦公民。 - وفي جملة أمور، ترتَّب أيضا، على الحصار العسكري الإسرائيلي الجاري المفروض على مراكز السكان الفلسطينيين، تقييدات خطيرة تحد من حرية حركة جميع الفلسطينيين والبضائع، وشمل ذلك حظر التجوال المفروض ليلا ونهارا.
以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的军事包围也引起各种问题,特别是严重限制了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。 - الحصار العسكري لقطاع غزة؛ والتشريع المتعلق بجريمة التعذيب؛ ونظام قضاء الأحداث بموجب التشريعات الإسرائيلية والأوامر العسكرية الإسرائيلية في الضفة الغربية؛ وحق السكان البدو في أراضي أجدادهم وسبل رزقهم التقليدية(33)
事项 提交年份 2011年 对加沙地带的军事封锁;关于酷刑罪的立法;在以色列法律和西岸军事秩序下的少年司法制度;贝都因人民对世居土地和传统生计的权利。