الحصافة造句
例句与造句
- حزمة تدابير لإشراك أصحاب الأعمال لتنمية الحصافة الثقافية في أماكن العمل؛
BVPI - 最佳价值绩效指标 - ويلاه، حسناً ونعم الحصافة أيها المزارع، فتاة كهذه اصحبها لمكان أنيق
是喔,你真懂礼貌呀,乡下男孩 - ويجب أن تسود الحصافة والشفافية في هذه العملية.
在这一过程中,必须做到谨慎而透明。 - وحث، باسم الرابطة، الأمانة العامة على توخي الحصافة في هذا الصدد.
东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕。 - كما أن من الحصافة اجراء مشاورات مع الصناعة حول هذا الموضوع؛
在此问题上可能还需要同工业界进行磋商; - وعليهم أن يمارسوا أقصى قدر من الحصافة في ما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
他们在处理所有公事方面应极为谨慎。 - وكانت الحصافة المالية هي شعار التحرير الاقتصادي في العقود السابقة.
财政审慎一直是过去几十年经济自由化进程的口号。 - وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة إلى توخي مزيد من الحصافة في تفويض سلطة استقدام الموظفين.
为此,咨委会呼吁更谨慎地下放招聘权。 - ومن الحصافة توقع المزيد من هذه الحوادث مع زيادة أنشطة البعثة.
随着联刚特派团活动增加,此类事件料想也会增多。 - ولهذا، يعتبر المكتب أن من الحصافة وضع ميزانية لمدة سنتين فقط.
因此,项目厅认为谨慎的做法是只编制两年的预算。 - )ط( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي.
(i) 工作人员对于一切公务,都应极端慎重处理。 - (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي.
(i) 工作人员对于一切公务,都应极端慎重处理。 - (ط) يراعي الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي.
(i) 法院工作人员对于一切公务,都应审慎处理。 - (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي.
(i) 工作人员对于一切公务,都应极端慎重处理。 - )ط( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي.
(i) 工作人员对于一切公务,都应极端慎重处理。
更多例句: 下一页