×

الجغرافيين造句

"الجغرافيين"的中文

例句与造句

  1. وأشير عليها بأن تلجأ، في المقام الأول، إلى المنسق الإقليمي المعين لهذا الغرض، وأبلغت في الوقت نفسه بأن المسؤولين الجغرافيين في المقر على استعداد لبحث أية مشكلة قد تطرأ لاحقاً في العملية.
    秘书处已告知它们,遇到困难时,应该首先与有关地区协调人联系。 总部的地区代表可以随时协助解决问题。
  2. وفي عام 2012، عرضت الشعبة عملها في اجتماعات الرابطة الأمريكية للسكان، ورابطة الجغرافيين الأمريكيين، والرابطة الألمانية للديمغرافيا، والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنّين.
    2012年,该司在美洲人口协会、美国地理学家协会、德国人口学会和国际老年学和老年医学协会的会议上介绍了该司的工作。
  3. ولا توجد استراتيجية واضحة متفق عليها للتمثيل الإقليمي ودون الإقليمي لمنظومة الأمم المتحدة، تضع في اعتبارها، ضمن جملة أمور، الموقع والتركيبة الجغرافيين للمؤسسات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية.
    除其他外,联合国系统区域和次区域代表机构没有明确和一致的战略对于非洲区域和次区域机构的地理区位和组合加以考虑。
  4. بيد أنه أعرب عن أمله في أن يأخذ المؤتمر في الحسبان، في أي انتخابات قادمة لمنصب مراجع حسابات خارجي، مبدأ التوزيع والتمثيل الجغرافيين العادلين فيما يتعلق بالمناصب الأساسية في اليونيدو.
    但他表示希望,今后对于外聘审计员一职的任何选举,大会都将会考虑到工发组织内关键职位的公平地域分配和代表原则。
  5. " )ب( خﻻفا لسائر المقررين ' الجغرافيين ' الذين تعينهم اللجنة على أساس سنوي، مُنح هذا المقرر وﻻية غير محددة المدة ﻻ تخضع البتة للتدقيق أو اﻻنتقاد أو التعديل.
    " (b) 与人权委员会任命的所有其他任期一年的地域特别报告员不同,本特别报告员的任务是无限期的,从未有所审查、批评和改动。
  6. وفقاً للمادة ١٢ من النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، يتألف المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر يتم إنتخابهم مع إيلاء المراعاة الواجبة لمبدأ عدالة التوزيع والتناوب الجغرافيين بين المجموعات.
    根据委员会议事规则第12条,主席团应由一名主席、三名副主席和一名报告员组成。 主席团成员应在适当考虑到公平地域分配和各集团之间轮换原则的情况下选举产生。
  7. وشجعت هذه المجموعة الأمانة العامة على النظر في إنشاء فريق عامل من الخبراء الذين تسميهم الحكومات. واقترحت على وجه الخصوص، السير على منهاج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، بغية مراعاة التوازن والتمثيل الجغرافيين على نحو تام.
    他们鼓励秘书处考虑成立一个由各国政府任命的专家工作组,尤其建议采取可持续发展目标开放工作组的做法,以便充分考虑到地域平衡和代表性问题。
  8. فقد انضم أمير الحرب زعيم الإدارة المحلية في جوهر بقواته إليه، ولكن بالرغم من هذا الانضمام، ضَعُف التحالف بسبب خسارته أعضاء أقوياء آخرين في صفوفه وضياع بعض المناطق التي كانت سابقا تحت سيطرته ونفوذه الجغرافيين على السواء.
    乔哈尔地方行政当局的军阀首领已经同反对派联合;然而,虽有这些人加盟,由于失去其他有力的联盟成员,以及失去受其控制和影响的某些地区,反对派联盟已经削弱。
  9. ونحن نناشد الجمعية العامة، طبقا لولايتها ولقراراتها ذات الصلة، أن تتخذ التدابير الضرورية لإنهاء الممارسات العدائية وسياسات الحظر والتدابير الاقتصادية الانفرادية المناقضة للقانون الدولي التي اتخذتها بعض الدول تجاه جيرانها الجغرافيين المباشرين وتجاه دول أخرى بعيدة عنها جغرافيا.
    阿拉伯叙利亚共和国呼吁大会按照其任务规定及其各项有关决议,采取必要措施,结束某些国家对其地理上远近国家采取违反国际法的敌对行为、禁运政策和单方面经济措施。
  10. وتتضمن مجموعة من التدابير الجديدة التي وافقت عليها اللجنة وأيدتها الجمعية العامة اﻷخذ بمبادئ التوزيع والتناوب الجغرافيين العادلين في تكوين مكاتب اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ وتقصير أمد دورات هذه الهيئات؛ وتوسيع نشاط اللجنة الفرعية القانونية.
    去年,经委员会商定和大会同意采取了一整套新措施,包括采用公正的按地理位置分配和轮换的原则组成委员会主席团及其辅助机构;缩短这些机构的会议持续时间;扩大法律小组委员会的工作范围。
  11. أُبلغ في ورقة العمل رقم 6 عن قيام الاتحاد الجغرافي الدولي والرابطة الدولية لرسم الخرائط بإنشاء مفوضية مشتركة معنية بدراسة أسماء المواقع الجغرافية تتولى التركيز على مسائل التوحيد لفائدة الجغرافيين ورسامي الخرائط، واعتراف هذه المفوضية بضرورة البقاء على اتصال مع فريق الخبراء ودعم الجهود التي يبذلها.
    18. 第6号工作文件报告说,国际地理联合会和国际制图协会成立一个地名学联合委员会,工作重点是为了让地理学家和制图员讨论标准化问题,并确认由该委员会保持与地名专家组的联系,并支持专家组的努力。
  12. وتناول مع المقررين الجغرافيين نداءات عاجلة ومشتركة عديدة وجهت إلى الحكومات المعنية؛ وشارك في وضع قائمة من المسائل لدراسة تقارير دورية عديدة كانت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد نظرت فيها بموجب المادة 40 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ وتلقى معلومات عن حالات احتجاز تعسفي مزعومة من هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    它和一些地区报告员共同向有关国家政府发出紧急呼吁;它参与了制定根据《公民权利和政治权利国际公约》人权事务委员会审查一些定期报告的问题单的工作;它还收到一些人权条约机构提供的有关所称任意拘留案件的资料。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الجغرافيون"造句
  2. "الجغرافية الطبيعية"造句
  3. "الجغرافية السياسية"造句
  4. "الجغرافية البشرية"造句
  5. "الجغرافية"造句
  6. "الجفاء"造句
  7. "الجفارة"造句
  8. "الجفاف"造句
  9. "الجفتلك"造句
  10. "الجفر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.