التوفيقية造句
例句与造句
- وطوال عملية التفاوض، تمسكت الجزائر تمسكا صارما بمبدأ الحلول التوفيقية الضروري.
在整个谈判过程中,阿尔及利亚坚定地坚持必要的妥协原则。 - " ليس من السهل إطلاقاً اختيار السبل التوفيقية من الوهلة الأولى.
" 妥协从来就不是一种不假思索的反应。 - وقد توصلنا إلى هذه الصيغة التوفيقية كيما يتسنى الإبقاء على توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
我们在文字上的妥协是为保留对决议草案的协商一致。 - وترحب تايلند بروح المرونة والحلول التوفيقية التي تحلت بها الأطراف المعنية خلال عملية المفاوضات.
泰国欢迎相关各方在谈判过程中展示的灵活和妥协精神。 - ومن شأن الحلول التوفيقية غير العادلة وغير الفعالة أن تحرم الصك بكل بساطة من مصداقيته.
不公正和难以奏效的折中办法只会使文书失去可信性。 - ومضى يقول إن نص النظام اﻷساسي يعكس حتما عددا من الحلول التوفيقية للمسائل الحاسمة.
《规约》必然是反映若干关键问题的折衷解决办法的案文。 - ولا توجد حجة قانونية لعدم اعتماد النص الحالي لمشروع القرار والمقترحات التوفيقية الأخيرة.
没有任何法律理由反对通过现有草案文本以及最新折中提议。 - وندعو حكومة أذربيجان إلى انتهاج نهج بنّاء على أساس مبدأ الحلول التوفيقية بين الجانبين.
我们呼吁阿塞拜疆政府采取基于相互妥协原则的建设性方法。 - إنه من خلال الحوار والمفاوضات بين الطرفين والحلول التوفيقية يمكن أن يتحقق السلام الدائم في الشرق الأوسط.
双方通过对话、谈判和妥协才能实现中东的持久和平。 - ويظل وفد بلدي مستعدا للنظر في تلك الاقتراحات بروح المرونة والحلول التوفيقية والالتزام.
我国代表团随时准备本着灵活、妥协和承诺的精神来审查那些建议。 - كما أن الفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي قدم مقترحات قيمة بشأن الحلول التوفيقية الممكنة.
国际法委员会工作组已就可能的协调解决办法提出一些宝贵建议。 - وجميع النصوص التوفيقية التي أعرفها نصوص رديئة ينبغي التعامل معها على علاّتها ورغم صياغتها السيئة.
据我所知,所有的妥协协定都是坏协定。 我们要在协定下开展行动。 - ولن تؤدي التبريرات ولا الحلول التوفيقية التي يتم التوصل إليها على مضض أو السيئة إلى النهوض بقضيتنا.
寻找借口、三心两意或错误的妥协,将无助于促进我们的事业。 - وعرضت وزارة العمل أيضاً خدماتها التوفيقية الطوعية في الشكاوى المتعلقة بالتمييز على أساس السن في العمل.
劳工处亦已扩展其自愿调解服务,以处理涉及雇佣年龄歧视的投诉。 - ويجب أن تتفق خدمات المؤتمرات مع العملاء بشأن الحلول التوفيقية فيما يتعلق بمستوى الجودة في مقابل السرعة.
会议事务处和客户必须就以质量水平换速度的问题达成妥协意见。