التدقيق الداخلي造句
例句与造句
- ويشير التقرير أيضاً إلى أن المؤسسة لا تزال تواجه تحديات كبيرة، بما في ذلك ما يتعلق منها بعمليات التدقيق الداخلي وإدخال تحسينات ملموسة في مرافق الشرطة والزيادة في الرواتب.
该报告还指出,对于该机构来说 " 仍然面临重大挑战,包括内部净化进程、警务设施的实质性改善以及工资调整。 - وفي هذا السياق، توصي اللجنة شعبة التدقيق الداخلي بأن تقدم في خطط عملها في المستقبل التفاصيل المتعلقة بهذه الأنشطة، على أن ألا يغيب عنها أن الجمعية العامة هي من يحدد المخاطر التي تواجهها المنظمة.
在这方面,审咨委建议监督厅在其未来工作计划中提供此类活动的详细信息,同时谨记大会对确定本组织的风险容忍度负责。 - وأشار المجلس إلى أن التحقّق يمكن أن يجري عن طريق وظيفة التدقيق الداخلي المستقل أو بواسطة مصادر خارجية، وأنه يمكن أن يكون مخططا له منذ بداية المشروع أو أن ينجم عن حدث ما يطرأ خلال تنفيذ المشروع.
审计委员会指出,可以从内部质疑职能或外部来源获得保证,而且既可以从项目一开始就计划好,也可以在项目过程中由某个事件触发获得保证。 - فلدى المصرف والمؤسسة المالية لجنة متخصصة أُنيط بها عدد من المهام، منها مراجعة التقارير المحالة إليها من " وحدة التحقق " ومن " وحدة التدقيق الداخلي " بشأن العمليات المشكوك فيها، والحسابات ذات المخاطر العالية لجهة الإيداعات والسحوبات النقدية والتحاويل وارتباطها بنشاطات اقتصادية.
因此,各银行和金融机构均设有各自的特别委员会承担若干任务,包括审查核查股和内部审计股就可疑交易和高风险账户的存款、提款和转账及其与经济活动的关联向其提出的报告。 - وواصلت الشعبة استعراض دليل مراجعة الحسابات الداخلية لتضمينه التغييرات الطارئة مؤخرا على المعايير الدولية المهنية لممارسة التدقيق الداخلي واستعراض الإجراءات الداخلية من أجل تيسير فهم الموظفين للدليل، مما أدى إلى تحقيق مستوى أعلى من الامتثال للإجراءات التي يراد بها إجراء عمليات مراجعة للحسابات أكثر وجاهة ونفعا للعملاء.
该司继续审查内部审计手册,以纳入最近对国际内部审计专业实务标准的修改内容,使该手册更易于工作人员使用,从而加强遵守旨在为客户进行更加相关和有益审计的程序。 - وبالإضافة إلى الإشارة المحددة إلى نزاهة القضاة والمحاكم والهيئات الشبيهة بالمحاكم القائمة داخل أسرة الأمم المتحدة, ذكرت هيئات التدقيق الداخلي والأفرقة الإدارية التي يضطلع بمهامها موظفون يتطوعون للقيام بالعمل الإضافي ولكنهم لم يتلقوا أي تدريب لأداء تلك المهام.
除专门提到法官、法庭和联合国大家庭中类似法庭的实体的廉政问题外,还提到了内部审查机构以及行政小组,其职能由那些自愿承担这一额外工作的工作人员负责,但是这些人员没有为履行职责而受到过任何具体的培训。
更多例句: 上一页