التجزؤ造句
例句与造句
- 1- يُعرَّف التجزؤ بأنه تقسيم نشاط مشروع كبير إلى أجزاء أصغر.
拆散是指将一个大项目分成一些小的部分。 - وكلما ارتفعت نسبة تركيز الكيان قل التجزؤ في حافظة علاقاته.
实体的集中率越高,其组合的分散程度就越低。 - فعلى سبيل المثال، يمكن اعتبار التجزؤ دليلاً على حيوية القانون الدولي.
例如,不成体系可以视为国际法富有活力的表现。 - (ج)معالجة التجزؤ فيما بين آليات التمويل ذات الصلة بالغابات.
(c) 解决与森林有关的筹资机制之间不成体系问题。 - وبوسعه أن يسد الثغرات الموجودة ويعالج التجزؤ القائم.
此种文书可能填补现有的空白和解决目前各自为政的问题。 - (هـ) تحسين التنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة لتجنب التجزؤ والازدواجية؛
(e) 改善捐助方之间的协调和统一,避免分散和重复; - (و) تحسين التنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة لتجنب التجزؤ والازدواجية؛
(f) 改善捐助方之间的协调和统一,避免分散和重复; - وتم تحديد الاتساق والحد من التجزؤ كهدفين رئيسيين.
与会者确定将保证连贯一致和减少各行其是的做法列为主要目标。 - إن التجزؤ هو أكبر العقبات في وجه مضاعفة الأمم المتحدة لأثرها إلى أقصى حد.
各自为政现象是妨碍联合国发挥最大影响的最大障碍。 - وفي الوقت نفسه، هناك درجة من التجزؤ والازدواجية في الأنشطة التي تضطلع بها منظمات المجتمع المدني.
同时,民间社会组织的活动比较分散,而且重复。 - وكلما انخفضت نسبة التجزؤ قل التجزؤ في برامج تعاون الكيانات في البلد المعني.
分散率越低,实体在该国的合作方案的分散程度就越低。 - وكلما انخفضت نسبة التجزؤ قل التجزؤ في برامج تعاون الكيانات في البلد المعني.
分散率越低,实体在该国的合作方案的分散程度就越低。 - وسلطت عدة وفود الضوء على أن عملية التجزؤ لها جانبان إيجابي وسلبي.
有几个代表团强调,不成体系进程既有积极影响也有消极影响。 - وعلى هذا الأساس، فإن نسبة التجزؤ تقيس عدد الكيانات غير المهمة مقارنة بالعدد الإجمالي للكيانات.
分散率据此表明在所有实体中,有多少是不重要的实体。 - فكلما انخفضت نسبة التجزؤ، قلّ التجزؤ في برامج التعاون التي تنفذها الكيانات في البلد المعني.
分散率越低,实体在该国的合作方案的分散程度就越低。