التبكير造句
例句与造句
- ودعا إلى التبكير بتنفيذ هذه القرارات وتسليم التبرعات المتعهد بها.
会议呼吁及时执行这些决定和交付认捐资金。 - ورأت هذه الوفود أن من المهم تأكيد ضرورة التبكير بإبرامها.
他们认为必须强调尽早缔结这些协定的重要性。 - الجهود المبذولة من أجل التبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
为使全面禁止核试验条约早日生效所作的努力 - الجهود الرامية إلى التبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
三. 大力推动《全面禁止核试验条约》早日生效 - ومن المأمول فيه أن يؤدي التبكير بإبلاغ الاحتياجات إلى الاستمرار في هذه التحسينات.
它希望提前通知需求将会导致进一步的改进。 - ونؤيد التبكير باعتماد اتفاقية شاملة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب.
我们支持尽早缔结一项联合国全面的反恐怖主义公约。 - الجهود المبذولة من أجل التبكير في بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
为使全面禁止核试验条约早日生效所作的努力 - وينص الدستور على التبكير بإنشاء لجنة لمراجعة الدستور تابعة لمجلس النواب.
宪法规定尽早设立代表理事会的宪法审查委员会。 - الجهــــود المبذولة من أجــــل التبكير في بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
三. 努力使《全面禁止核试验条约》尽早生效 - ونؤيد التبكير بإبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖主义问题的全面公约。 - الجهود المبذولة من أجل التبكير في بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
为《全面禁止核试验条约》尽早生效所作的努力 - الجهــــود المبذولة من أجل التبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
为使《全面禁止核试验条约》早日生效作出的努力 - ولذلك، نؤيد التبكير بعقدها.
因此,我们支持早日召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议。 - وأكدت القائمة بأعمال رئيسة الهيئة أهمية التبكير بإعلان التبرعات، التي يليها سداد مبكر.
代理主管强调应尽早承诺并尽快付款的重要性。 - ندعو إلى التبكير بإنشاء محفل دائم للشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة. الولايــة
呼吁早日在联合国系统内设立土着人民常设论坛。