×

التبلور造句

"التبلور"的中文

例句与造句

  1. وثمة مبادرة عالمية آخذة في التبلور للتصدي لهذا التحدي.
    正在产生一项全球倡议以对付这一挑战。
  2. ويسرنا أن نرى زخما مشجعا آخذا في التبلور الآن في جميع القارات.
    我们高兴地看到在各大陆均出现的令人感到鼓舞的势头。
  3. ولا يزال المركز مفهوما قيد التبلور ويجري تشغيله ضمن إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    中心隶属全球外勤支助战略框架,其构想和业务仍在发展。
  4. وثمة نظام ذو مستويين للحماية الاجتماعية آخذ في الظهور أو التبلور في معظم البلدان النامية.
    大多数发展中国家正在出现两级社会保护制度或在巩固这一制度。
  5. ما زال مفهوم مركز الخدمات الإقليمي قيد التبلور في تقديمه الدعم الإقليمي إلى البعثات المستفيدة من خدماته.
    区域服务中心在向其客户特派团提供区域支助方面仍然是一个不断演进的构想。
  6. وذُكر أيضا أن مكافحة الإفلات من العقاب هدف سياسي أساسا، وأنه ما زال بعيدا عن التبلور على شكل التزام قانوني صريح.
    也有代表团提出,从根本上讲,打击有罪不罚现象是一个政治目标,远非明确的法律义务。
  7. وهناك دلائل مبكرة تشير إلى وجود مشاريع تشييد كبرى محتملة في المستقبل، آخذة في التبلور نتيجة اكتمال المرحلة الأولى والتحليلات الأولية الجارية في المرحلة الثانية.
    由于第1阶段完成以及第二阶段正在开展初步分析,未来可能开展的基本建设项目的早期迹象越来越明显。
  8. 80- وأشارت عدّة وفود إلى أنّ تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر آخذة في التبلور كعملية من شقّين، أولهما مرحلة توافقية يليها، عند الاقتضاء، التحكيم.
    几个代表团指出,网上解决是一种分为两个阶段的新出现的程序,首先是合意阶段,必要时随后还有仲裁阶段。
  9. ويعكس هذا التوجه الجديد الآخذ في التبلور مزيدا من الفهم والإقرار لشروط فعالية المعونة ولما من شأنه أن ينجح أو لا ينجح في مجال الإصلاح السياسي المحلي.
    援助办法的这一新变化反映出人们对援助效率的条件有更进一步的理解和认识,知道在国内政策改革中什么行得通,什么行不通。
  10. وفي عملية التبلور ، يقوم المائز اما بدور مصدر الحرارة المحلي من جراء اطﻻق الحرارة الخفية للتصلب ، واما بدور مصدر للذائب أو حوض للمادة المذابة حسب معامل الفصل الحراري الدينامي للذائب .
    在晶化过程中,界面由于凝固潜热的释放而作为局部热源发挥作用,并根据热力学分凝系数而作为溶质源或溶质壑发挥作用。
  11. 16- وثمة أيضاً اعتراف آخذ في التبلور بين العديد من الممارسين وواضعي السياسيات في المجال الإنمائي بأن السياسيات الناجحة للحد من الفقر ينبغي أن تقوم على المبادئ والمعايير الأساسية لحقوق الإنسان كما هي مكرّسة في الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    许多发展实践者和决策者也日益认识到,扶贫战略要想获得成功,就应恪守核心国际人权文书所载的关键人权原则和标准。
  12. هذا الاجتهاد لـه دلالته، حيث إنه يجسِّد مبادئ توجيهية سابقة كانت آخذة في التبلور تدريجياً فيما يتعلق بالاختفاء القسري، إلا أنها، على نحو ما يبينه هذا الحكم القضائي، باتت تطبَّق الآن على انتهاكات جسيمة أخرى لحقوق الإنسان، كإصدار أحكام بالإعدام إثر محاكمات مقتضبة.
    这一司法判例意义重大,澄清了早期就强迫失踪问题逐渐成型的准则。 但如该裁决所显示的,现正被适用于其他严重侵犯人权行为,比如即审处决。
  13. وثمة فهم أفضل في طور التبلور للقيمة المضافة التي تجسدها مساهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في مبادرات التنمية من خلال عمله الذي يتضمن حشد المتطوعين، والمجالات الناشئة حديثا مثل الدعوة والدعم الدوليين لعمليات وضع السياسات الوطنية.
    志愿人员方案通过其工作,包括动员志愿人员,新发展的诸如国际宣传以及协助拟订国家政策过程等领域,对发展倡议所作贡献的增加价值已渐获得远远更好的理解。
  14. وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن التقييمات الواردة تعتبر بمثابة " عمل آخذ في التبلور " ، بالنظر إلى عملية الإقرار الجارية حاليا فيما يتصل بوضع الصيغة النهائية للبيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية.
    行预咨委会还获悉,报告所载估值数字应视为 " 待订正数据 " ,因为目前正在为最终编制符合《公共部门会计准则》的财务报表而进行验证。
  15. تزايد اﻻهتمام، خﻻل الثمانينات، بالمواد المركبة وأعزي ذلك، إلى حد كبير، إلى الوعي بإمكانية تحقيق تغييرات جذرية في الخصائص الميكانيكية والكهربائية والبصرية والكيميائية لتلك المواد إذا كانت نسبة التبلور فيها جزء من ألف من المليون.
    复合材料 69. 在1980年代期间,人们对复合材料的兴趣提高了,这主要是由于人们认识到,如果这些材料是毫微结晶,它们的机械、电、光学、和化学的性质将会发生巨大的变化。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "التبلدي"造句
  2. "التبكير"造句
  3. "التبغ في الولايات المتحدة"造句
  4. "التبغ في الهند"造句
  5. "التبغ"造句
  6. "التبليط"造句
  7. "التبليغ"造句
  8. "التبليغات"造句
  9. "التبن"造句
  10. "التبني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.