الاشمئزاز造句
例句与造句
- ومما يبعث على الاشمئزاز أن أعلن في تلك الفترة الفاصلة عن المبدأ الخطير المتعلق باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية رسميا من قبل الولايات المتحدة الأمريكية ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
可憎的是,在以后的期间,美国和北大西洋公约组织(北约)正式宣布了对无核武器国家使用核武器的危险国际关系原则。 - " إن عرض شاب ريفي على الملأ ونعته بالمخرب وإهانته بشتى الأشكال التي تتعارض مع جميع مبادئ القانون الدولي وأبسط القواعد الأخلاقية، يثير الاشمئزاز بطبيعته ومداه.
" 把一名年轻的村民说成是破坏分子,违背国际法和基本道德各项原则,让他备受多种羞辱,这样做的性质及在公众面前的大肆宣传,令人发指。 - ولئن كان ينبغي أن نستمر في الشعور باعتزاز كبير بما نجده من خير في هذا التاريخ، فلا بد أيضا أن نبدأ الأخذ في حسباننا ما يدعو إلى الاشمئزاز في ذاكرتنا الوطنية أو ربما كان عملا إجراميا أو بشعا.
虽然我们应继续对我们在历史中发现的任何好的一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶的、甚至是罪恶可怕的东西。 - وفيما يتعلق بالإرهاب، قالت المفوضة السامية أن الكلمات لا تسعفها في وصف الاشمئزاز الذي تولده الأعمال الإرهابية، التي ينبغي ألا يتخلى المرء بحال من الأحوال عن قمعها، في إطار احترام التشريعات القائمة وسيادة القانون.
关于恐怖主义问题,高级专员说,恐怖主义行为引起的憎恶难以用言词表达,在任何情况下都不应放弃镇压恐怖主义,这是本着遵守现有立法和法律至上的原则。 - وقد أجرت المقررة الخاصة أثناء بعثتها مقابلات مع 32 امرأة من ضحايا الاغتصاب السياسي، وكل قصة من القصص التي سردنها تثير نفس الاشمئزاز وتعبر عن نفس الوحشية واللاانسانية، وهي قصص تتناول عدداً لا يحصى من النساء اللواتي تعرضن لنفس المعاملة المثيرة للاشمئزاز في هايتي.
特别报告员在执行任务期间会见了32名政治性强奸的妇女受害者,她们的经历同样令人震惊,强奸的行为同样的野蛮,同样的不人道,她们代表着无数的经受这种恐怖的海地妇女。
更多例句: 上一页