الاستفسار造句
例句与造句
- وقد أُبلغت اللجنة بعد الاستفسار بأن تنفيذ المشروع جار حسب الجدول الزمني.
咨委会经询问获悉,项目正在按期进行。 - ● ينبغي الاستفسار عن السبب الذي دفع الطرف المقابل إلى الاتصال بالمستثمر المعني.
调查对手为什么同该特定投资者联系。 - وفي ظل هذه الظروف، يتعين الاستفسار من الأطفال عن آرائهم ومشاعرهم.
在这种情况下,必须询问儿童的看法和感觉。 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية عقب الاستفسار بأن تلك العملية قد اكتملت الآن.
经询,咨询委员会获悉,这一进程现已完成。 - ولذا، ينبغي الاستفسار شخصيا أولا من مركز المساعدة الأمنية.
因此,所有询问事宜应先亲自接洽安保协助中心。 - وقد أبلغت اللجنة بعد الاستفسار بأن تنفيذ المشروع جار حسب الجدول الزمني.
咨询委员会经询问获悉,项目正在按期进行。 - وجرى الاستفسار عن أعضاء المجلس وهيئاته الفرعية.
有代表团询问行政首长协调会及其附属机构的成员情况。 - للرد على هذا الاستفسار يرجى الرجوع إلى المعلومات المقدمة ردا على السؤال السابق.
答复前一个问题所提供的资料与此问题相关。 - وتم الآن تطوير نظام قواعد البيانات وإجراءات الاستفسار المباشر اللازمة للموقع الإلكتروني.
现在数据库系统和网站在线查询程序得到了升级。 - وتدرس منغوليا الآن بعناية هذا الاستفسار المشترك الذي يتألف من تسع صفحات.
蒙古国现正在认真研究这份9页的联合探询文件。 - وأوضح الرد أنه لا يجوز الاستفسار من الأشخاص، الذين يجري استجوابهم، عن معتقداتهم أو ممارساتهم الدينية.
不得询问被约见谈话人的宗教信仰或习惯。 - وتعطى الشركة الإذن بالتصدير بعد الاستفسار وإجراء تحريات حول المستعمل النهائي.
在对最后用户进行调查并核实之后,将颁发出口许可。 - وعليه، فإن المدّعي تقع على عاتقه مسؤولية الاستفسار عن أداء الآلة الوظيفي وتجهيزها.
因此,原告有责任了解清楚机器的状态和各项配置。 - وهذا يفضي بنا إلى الاستفسار عن أساس وملامح المذاهب العسكرية الحالية.
这导致我们对于现行军事理论的基础和各个方面提出质疑。 - (أ) الاستفسار بشأن التقدم في وضع ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية في البلد؛
(a) 了解该国第二阶段减贫战略文件的拟订情况;