الارتحال造句
例句与造句
- 1993-1994 أمين المؤتمر المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
1993-1994年 跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议秘书 - آليات التعاون الدولي فيما يتعلق بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
第三部分.关于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的国际合作机制 - وعلى الصعيد الوطني الثنائي، يجب خاصة الاعتراف بما درجت عليه شعوب عدة من الارتحال عبر الحدود الوطنية.
就双边而言,必须特别认识到许多土着人越境移动的特点。 - والخياران المتاحان لخفض أعداد الماشية هما البيع أو الارتحال بالقطيع إلى مراع غير متضررة؛
减少存量数目的两个备选办法是销售或迁移到未受影响的牧场上; - أمين المؤتمر المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1994)
跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议秘书(1993-1994年) - (159) اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ، المادة 2.
159 《养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类公约》,第2条。 - وتتميز دورة حياة أسماك تون المياه المعتدلة الكثيرة الارتحال بمواصفات تجعلها أكثر تأثرا بالاستغلال.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。 - لجنة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ اتفاق غالاباغوس
中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委) - مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1995)
联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议(1993年至1995年) - ونلتزم بحماية التنوع البحري في أعالي البحار وبحفظ وإدارة الأرصدة السمكية غير الشديدة الارتحال في المحيط الهادئ؛
承诺保护公海生物多样化以及保护和管理太平洋非高度洄游鱼种; - وذلك الاتفاق يهدف إلى سد ثغرة حاسمة في إدارة أنواع الأسماك غير شديدة الارتحال في أعالي البحار.
该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中的一个重要空白。 - لجنة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。 - ونحن ندرك أهمية اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
我们指出《养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类种群公约》的重要性。 - معلومات بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال التي لم تعتمد بشأنها بعد أي تدابير
尚未采取有相关措施的跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的资料 - وقامت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي تعنى بأنواع الأسماك الكثيرة الارتحال بوضع ما يسمى بالقوائم الإيجابية.
对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。