×

الاتّفاق造句

"الاتّفاق"的中文

例句与造句

  1. ويتسم عدد قليل من الغايات بطموح أقل مما تتسم به الغايات التي تم الاتّفاق عليها، وسيكون بعضها أنسب في الحالات التي يتم فيها ضمان الالتزام بتغيير السياسات.
    一些具体目标相对已商定的目标而言不那么有雄心,有些具体目标若能确保政策变革则更相宜。
  2. واختتم السيد كانتي كلمته بحثّ المشاركين على استعراض وزيادة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية بغية الاتّفاق على مجموعة من المبادئ التي يمكن تقديمها لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    他最后敦促与会者审查并进一步制定准则草案,以期商定可提交给环境署理事会的一整套准则。
  3. وأشار أيضا إلى ما للأمين العام للأمم المتحدة، بوصفه الطرف الموقّع على اتفاق المقر، من دور في كفالة تطبيق أحكام الاتّفاق على النحو السليم.
    他还呼吁联合国秘书长以《总部协定》签署人的身份发挥作用,确保《协定》的各项规定得到适当履行。
  4. وعلى الرغم من التّقدم المحرز حتى الآن، فإنّه على الأطراف في الاتّفاق وعلى جميع السلطات المعنية مضاعفة جهودها لضمان وفائها بنجاح بالموعد النهائي لهذين الاستفتاءين.
    尽管迄今已取得一些进展,当务之急是《协议》双方和所有有关当局加倍努力,确保圆满实现全民投票最后期限要求。
  5. ترحب أيضا بالتوصل بتوافق الآراء إلى الاتّفاق على ضرورة أن يستند برنامج الأنشطة في مجال تنفيذ العقد الدولي إلى قاعدة من التنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان(1)؛
    又欢迎以协商一致方式达成关于落实国际十年的活动方案将以全面有效执行《德班宣言和行动纲领》1 为基础的协议;
  6. ترحب أيضا بالتوصل بتوافق الآراء إلى الاتّفاق على ضرورة أن يستند برنامج الأنشطة في مجال تنفيذ العقد الدولي إلى قاعدة من التنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    " 7. 又欢迎以协商一致方式达成关于落实国际十年的活动方案将以全面有效执行《德班宣言和行动纲领》为基础的协议;
  7. ومن أجل عدم الدخول في مناظرات طويلة بشأن الطبيعة المعقّدة لهذه النفايات وما قد تفضي إليه من تأخير، تم الاتّفاق في ذلك الوقت على الاقتصار على إدراج الإشارات إلى النفايات المذكورة آنفاً في الملاحظات التفسيرية بالنظام الموحّد.
    5.由于性质复杂,为避免造成过多争论和可能因此引发的延误,当时一致同意,只在协调制度解释性说明中提及上述废物。
  8. كما أن عدم التوصل إلى اتفاق يعرّض الموظفين للخطر في حالة وقوع حادث، إذ لم يتمّ الاتّفاق على أحكام موحدة متعلقة باعتقال موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم أفراد وحدة الحراسة، ولا على الولاية القضائية المتعلقة بهم.
    缺失这样一项协定还使工作人员在发生事故时面临风险,因为关于逮捕和管辖包括警卫队成员在内的联合国人员的标准条款,至今没有商定。
  9. وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة البند 8 من جدول الأعمال المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل فأقرّت الاتّفاق الذي توصل إليه المكتب بإحالة هذا البند إلى فريق عامل مفتوح العضوية.
    29.在该次会议上,全体委员会审议了关于中期战略和体制计划问题的议程项目8,并核可了主席团所达成的协议,即把该议程项目交付一个不限成员名额工作组处理。
  10. وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة البند 8 من جدول الأعمال المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل فأقرّت الاتّفاق الذي توصل إليه المكتب بإحالة هذا البند إلى فريق عامل مفتوح العضوية.
    24.在该次会议上,全体委员会审议了关于中期战略和体制计划问题的议程项目8,并核可了主席团所达成的协议,即把该议程项目交付一个不限成员名额工作组处理。
  11. ونظرا للتباين الكبير في الآراء بشأن هذا الموضوع، تم الاتّفاق على أن يجري ممثلو الأطراف المعنية الأخرى مشاورات غير رسمية للتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر منقح يحال إلى الجلسة العامة لمناقشته.
    鉴于各方在这一问题上意见分歧严重,会议商定,将由其他对此感兴趣的缔约方代表进行非正式磋商,以期商定一项经过修订的决定草案,并将之提交全体会议审议。
  12. الاتّفاق على معالجة احتمالات الحاجة إلى إعفاءات الاستخدامات الضرورية، وذلك قبل عام 2015 بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 2 وقبل عام 2020 بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    12. 商定 最迟于2015年着手解决与第2条缔约方有关的必要用途豁免方面的各种可能性或必要性、最迟于2020年着手解决与第5条缔约方有关的必要用途豁免方面的各种可能性或必要性;
  13. من أجل تلبية الاحتياجات المحلية الأساسية، الاتّفاق على السماح حتى عام 2020 بمستويات خط أساس تصل إلى 10 في المائة، ثم النظر بعد ذلك وفي موعد أقصاه 2015 في مزيد من خفض الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية؛
    14. 商定 直至2020年之前,允许生产最多不超过基准量的10%的数量,用于满足国内基本需求,并在该阶段之后的时期内,考虑最迟于2015年进一步削减为满足国内基本需求而生产的数量;
  14. وإنني أدعو الأطراف في اتفاق السلام الشامل إلى تحقيق تقدم فوري بشأن هذه القضايا المترابطة، والاعتراف بالحاجة الملحة إلى إنشاء لجنة استفتاء أبيي، وتبديد مخاوف المجتمعات المحلية، والتقيد بالتزاماتها بموجب الاتّفاق لإجراء استفتاء في أبيي يكون مناسب التوقيت وذا مصداقية.
    我呼吁《全面和平协议》双方在这些相互关联的问题上立即取得进展,认识到建立阿卜耶伊全民投票委员会的迫切需要,解决当地社区的关切,并坚持《全面和平协议》规定的在阿卜耶伊及时举行可信的全民投票的义务。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الاتّساق"造句
  2. "الاتّساع"造句
  3. "الاتّجاهات"造句
  4. "الاتّجاه"造句
  5. "الاتينية"造句
  6. "الاتّهام"造句
  7. "الاتّهامات"造句
  8. "الاثاث"造句
  9. "الاثارة"造句
  10. "الاثر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.