اشتمل造句
例句与造句
- كما اشتمل المشروع على تدريب المربين والمدرسين على التعريف بأساليب الوقاية.
这个项目也训练同侪教育家和教员传播预防信息。 - 166- ومع ذلك، أُدخل تعديلان على المرسوم الذي اشتمل على الاستثناءات.
然而,涉及这些例外的法令在几个点上做了修订。 - كان التقرير السنوي مفصلا للغاية، حيث اشتمل على العديد من الخرائط والجداول والأشكال.
年度报告相当详尽,并附有数份地图和图表。 - وقد اشتمل الاستبيان الأصلي على أسئلة تناولت مسائل حساسة من الناحية الثقافية وتعين إعادة صياغتها.
在原问卷中有些文化敏感问题,必须改写。 - وتشير التقارير إلى أن الشيخال تلقوا إمدادا من الذخائر اشتمل على الألغام الأرضية.
据报Sheikal获得弹药(包括地雷)供应。 - 19-11 وقد اشتمل إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة على عملية استشارة مكثفة.
11 在拟议方案预算的编制过程中进行了大量的协商。 - وبناء على طلب الحكومة، اشتمل التقييم أيضا على تقييم لأداء دوائر المانحين.
应政府的要求,对捐助界的业绩评价也被包含在内。 - وقد اشتمل القرار 1822 (2008) على العديد من التوصيات.
其中一些建议已反映在第1822(2008)号决议中。 - وقد اشتمل النظام الجديد على ضمانات صيغت بعناية لحماية الأبرياء.
新的体制载有精心制定的内在保护措施以保护无辜的民众。 - فالتقرير الذي كان من المقرر النظر فيه في الدورة الحالية اشتمل على عدد من الاقتراحات المهمة بشأن طرائق التشغيل للبرنامجين.
计划在本届会议期间审议审查报告。 - وقيل إن ذلك الاشتباك اشتمل على ضربات جوية شّنتها طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية.
据报,苏丹武装部队的飞机在交战中发动了空袭。 - وقد اشتمل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على استنتاج مماثل.
在发展筹资问题高级别小组的报告中也载有类似的结论。 - وقد اشتمل ذلك على التخطيط لحملات صحفية، والتنبؤ بالمحتوى الشبكي، وتنفيذ الموقع الشبكي الجديد.
这包括计划媒体活动、预测网上内容和使用新网站。 - واﻷمين العام يحيط علما بالنتائج الواردة في التقرير ويتفق مع ما اشتمل عليه من توصيات.
秘书长注意到该报告的调查结果并同意其各项建议。 - وثالثا، اشتمل التمويل الدولي الﻻزم على مبالغ متزايدة باطراد كان من الصعب جمعها.
第三,所需要的国际融资牵涉的数额越来越大,难以筹措。