اجتناب造句
例句与造句
- ولا يمكن اجتناب التقيد التام بمقاصد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأهدافها وأحكامها.
严格遵守该条约的宗旨、目的和规定是应当做的事。 - وبالنظر إلى أهمية عملية نزع السلاح، ندرك جميعا ضرورة اجتناب الرضا عن النفس.
鉴于裁军进程的重要性,我们无不知道应该避免自满。 - (ب) يعتمد منهجية اجتناب دعم أنشطة التمويل المشترك من الموارد الأساسية؛
(b) 认可这一方法,以避免对共同供资活动的交叉补贴; - (د) كيفية اجتناب إدراج عدد ضخم من الأهداف السياساتية المتعارضة في المشاريع.
(d) 如何避免将众多且相互冲突的政策目标纳入项目。 - وسيكونون مسؤولين كذلك عن فعالية وكفاءة استخدام الموارد وعن اجتناب الفواقد وازدواجية الأنشطة.
他们还负责切实有效地使用资源,避免浪费和活动重叠。 - والهدف من هذا النشاط هو اجتناب مضاعفة شراء صور ساتلية متطابقة داخل الأمم المتحدة.
这样做是为了避免联合国内多次购买相同的卫星图像。 - وفي كل من المنتديات الخاصة والعامة، أعلنت إسرائيل ولبنان رغبتهما في اجتناب المواجهة.
以色列和黎巴嫩在公开和私下场合都表示希望避免对抗。 - وهي توفر اﻻطار الﻻزم لمبادرات استراتيجية جديدة ترمي الى اجتناب التداخل واﻻزدواج في المساعدات .
它为新的战略倡议提供框架,以避免重叠和重复援助。 - ومن بين الطرق المتبعة في ذلك تدابير من شأنها اجتناب وضع المسنين في مؤسسات الرعاية.
这样做的一个方法就是通过防止将老年人送进养老院。 - اجتناب تلوث المحيطات باللدائن الأمر الذي يتأتى من خلال التثقيف والتعاون على الصعيد المجتمعي.
海洋 1. 通过教育和社区合作,避免塑料对海洋的污染。 - ذلك أنه من دون وجود عملية لنزع فعال للسلاح، لا يمكن اجتناب أخطار الانتشار النووي.
如果没有一个有效的裁军进程,就无法避免扩散的危险。 - إن الارهاب مرفوض بجميع أشكاله وينبغي اجتناب الاستثناءات والكيل بمكيالين.
所有形式的恐怖主义都是不能被接受的,应该避免有例外和双重标准。 - وينبغي اجتناب الرؤية البراغماتية والامتناع عن الكيل بمكيالين لدى معالجة مسائل انتشار الأسلحة النووية.
应摒弃在防止核武器扩散问题上的实用主义和双重标准做法。 - واقترح اتباع نهج في تناول هذه المسألة في اللجنة الخاصة قوامه اجتناب المواجهة.
此外,该代表还建议了在特别委员会审议该提案的非对抗性办法。 - ويجب الحرص إلى أقصى حد على اجتناب تعريض الطفل للمزيد من الضرر على مدى عملية التحقيق.
必须格外小心,避免使儿童在调查过程中进一步受到伤害。