إنترانت造句
例句与造句
- (هـ) وضع منهاج متكامل لتكنولوجيا المعلومات، يشمل تطوير الموقع الشبكي، وشبكة إنترانت ونظام Outlook للبريد الإلكتروني.
(e) 建立一体化的信息技术平台,包括改进后的网站、内联网和Outlook电子邮件系统。 - اﻻستثمارات في مجال المعلومات - تتمثل المجاﻻت الرئيسية ﻻستثمار اليونيسيف فيما يتعلق بإدارة المعلومات والوثائق في الشبكة الداخلية " إنترانت " ، ونظم المعلومات التنفيذية.
信息方面的投资。 儿童基金会的信息和文件管理方面的主要投资领域是内联网和行政信息系统。 - (ي) تعزيز التناغم بين أدوات إنترانت لكفالة تماسك الرسائل المستخدمة لأغراض الاتصال، وجمع الأموال، والمبيعات، وأنشطة الدعوة.
(j) 加强内部各种基于内联网的工具的一致性,以确保传播、筹资、销售和宣传活动在传递讯息方面的一致性。 - انظر المبادئ التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الذي أصدرته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مركز مراجع دليل البرمجة على الشبكة الحاسوبية الداخلية " إنترانت " للبرنامج الإنمائي.
该局不妨利用一个方案咨询委员会提出这些意见。 关于局方案咨询委员会,见2.5.3。 - وكان المخطط الأساسي يتمثل في إنشاء شبكة إنترانت داخلية مترابطة لموظفي الأمم المتحدة على الصعيد العالمي، باستخدام شكل متسق، وتكنولوجيا معيارية، وتقديم رسائل ملائمة ومستكملة.
基本蓝图是为全世界的联合国工作人员建立一个统一的内联网,使用统一设计和标准技术,并提供相关最新信息。 - وتفسح التطورات الناشئة في مجال تكنولوجيا المعلومات المجال أمام إتاحة هذه المعلومات والخبرات على نطاق العالم من خﻻل اﻷقراص الحاسوبية المدمجة، وكذلك إتاحتها بصورة متزايدة من خﻻل الشبكة الداخلية لليونيسيف " إنترانت " .
信息技术的进步使得这种资料和经验能够通过光盘、并更多地通过儿童基金会的内联网发送全球。 - وأفادت أيضا إدارة الشؤون الإدارية أن شعبة المعلومات والخدمات التكنولوجية قد أتمت إعداد سجل مركزي للنظم (التوصية 6)، المتاح حاليا على شبكة إنترانت التابعة للأمم المتحدة. المحتويات الفقرات
管理事务部还称,信息技术事务司已完成了设立系统中央登记册的工作(建议6),目前可在联合国内联网查阅。 - وفي أوائل عام 2004، أصبحت شبكة إنترانت موئل الأمم المتحدة متاحة في جميع مواقع الموئل، بما في ذلك مكاتبه الإقليمية، إذ توفر قاعدة معرفية مركزية تتيح إمكانية البحث.
2004年年初,人居署内联网可在人居署所有工作地点检索,包括区域办事处,提供了一个可检索的中央资料库。 - وفيما يتعلق بالفقرة 2 من الجزء باء، أشارت إلى أن المعلومات عن إنترانت الأمانة العامة للأمم المتحدة (iSEEK) متاحة فعلا للدول الأعضاء.
关于B节,第2段,关于联合国秘书处内联网( " iSeek " )的信息现已可供会员国使用。 - وقد استحدثت بعض المكاتب الإقليمية، مثل المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا والمكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي أيضا مواقع إنترانت مخصصة لموارد ومعلومات عن المساواة بين الجنسين.
中东北非办事处和美洲和加勒比区域办事处(美洲加勒比办)等几个区域办事处还开设了专门提供两性平等资源和信息的内联网站。 - وتشجع المكتبة الاستخدام النشط لموقع ISeek، وهي شبكة إنترانت تابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، كوسيلة اتصال داخلي في كافة مراكز العمل، وتسعى إلى تدعيم شبكة مراكز التنسيق الخاصة بذلك الموقع.
达格·哈马舍尔德图书馆推动积极使用秘书处内联网,iSeek,将其作为所有工作地点的内部交流工具,并努力加强iSeek协调网络。 - ويجري حاليا وضع برنامج تدريبي كجزء من خطة التدريب الشاملة لﻷمم المتحدة، كما يجري تحديث منهاج التدريب لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وإجراءات مستعمليه وإتاحتها للموظفين من خﻻل الشبكة الداخلية ' إنترانت ' .
正在制订一个培训方案,作为联合国整个培训计划的一部分,也在更新综管信息系统的培训单元和用户程序,并通过内联网供工作人员取用。 - وهذه الوظيفة ضرورية لدعم احتياجات بعثات حفظ السلام في الوصول إلى المعلومات عن طريق إنترانت مقر الأمم المتحدة، وذلك لتقديم خدمات الدعم التقني للحواسيب المركزية وبرمجيات الحماية وما يتصل بذلك من عناصر الهياكل الأساسية المخصصة للإنترانت.
为了满足维持和平特派团通过联合国总部内联网获得信息的需要,有必要设置这一员额,以便对内联网专用服务器、防火墙和基础设施的有关组成部分提供技术支助服务。 - وأدخل عنصر جديد هو " مركز المراجع " وذلك يمكن الوصول إليه عن طريق الشبكة الداخلية " إنترانت " للبرنامج الإنمائي. وهو ييسر للمستعملين الوصول آنيا إلى المعلومات الأساسية أو المواد الداعمة الهامة العديدة المشار إليها في الدليل.
有一项创新是建立了 " 参考中心 " ,该中心可通过开发计划署内联网进入,使用户能够随时获得本手册提到的许多重要背景材料或辅助材料。 - رفع مستوى البريد الإلكتروني وشبكة إنترنت، بما في ذلك إضافة وظيفة مدير متفرغ للشبكة لصيانة موقعي مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على شبكتي إنترانت وإنترنت؛ وتنفيذ نظام معدل للبريد الإلكتروني بغرض تحسين استقرار النظام؛ وتطوير الموقع على شبكة إنترنت لاستخدامه كوسيلة لعملية التواصل مع العملاء
电邮和因特网升级,包括增设一个网址技术主管,专门负责维持项目厅内联网和因特网;采用改进的电邮系统,以改善系统稳定性;开发因特网网站,用作一个可行的客户接口