أدو造句
例句与造句
- 173- وأشار السيد أدو إلى التحدي المتعلق بانخفاض مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية بين الدول، وحث الدول على الاضطلاع بدور ريادي.
Addo先生注意到国家对《指导原则》认识水平低带来的挑战,并敦促各国担负起主导作用。 - وأكد العقيد أدو أن الطائرة العمودية نقلت أفرادا من وزارة الدفاع الإيفوارية، إلا أنه أصر على أن الطائرة لم تُستخدم إلا لنقل الشخصيات الهامة.
Adou上校向专家组证实,该直升机运送了科特迪瓦国防部人员,但坚持说,这架直升机只用于运送要人。 - ورد الوزير وكورنيلي غابريل أدو انغابي، المديرة العامة لإدماج المرأة في التنمية، الكونغو، على التعليقات والأسئلة التي أثارها المستعرضان.
部长和刚果负责妇女参与发展的总干事Cornélie Gabrielle Adou Ngapi对审查人提出的意见和问题做了答复。 - وفي إثيوبيا، مكنت منحة قدرها 4.6 مليون دولار من تيسير الحماية التي توفرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للاجئين وصلوا حديثا إلى منطقة دولو أدو ويبلغ عددهم 000 30 شخص.
在埃塞俄比亚,一笔为数460万美元的赠款,使得难民署得以保护抵达Dollo Ado地区的30 000名新难民。 - فعلى سبيل المثال ذكر المحتجزون بمركز الشرطة في أدو أذولهو أنهم لا يثقون في لجنة حقوق الإنسان في ملديف حيث إنهم يرون أنها جزء من الحكومة.
例如,在Addu Atholhu警察分局的被拘禁者声称,他们甚至连马尔代夫人权委员会都不相信,因为他们把该委员会看作政府的一部分。 - وبالنظر إلى قرب منطقة دولو أدو الإثيوبية من مناطق النزاع في الصومال وتعليق المعونة الغذائية والآثار الناتجة عن الجفاف المتوطن، فمن المرجح أن يطلب المزيد من الصوماليين اللجوء إلى إثيوبيا.
由于埃塞俄比亚Dollo Ado区域与索马里冲突地区毗连,暂停粮食援助和持续干旱,可能会导致更多索马里人在埃塞俄比亚寻求庇护。 - وذكَّر نائب قائد القوات الجوية في كوت ديفوار، العقيد أدو باهيرو دينس، فريق الخبراء خلال مقابلته معه بأن كافة طائرات الأسطول الجوي الإيفواري التي يمكنها الطيران لا تستعمل إلا في الأغراض المدنية.
科特迪瓦空军副总指挥Adou Bahiro Denis上校在会见专家组时重申,组成科特迪瓦机群的所有能够飞行的飞机只用于民用用途。 - وسُجِّلت معدلات مرتفعة لسوء التغذية في مخيمي دولوّ أدو وأَفار حيث تراوحت معدلات سوء التغذية الحاد والوخيم بين 10 و 18 في المائة في عام 2011.
多洛阿多和阿尔法营地记录的营养不良率居高不下,2011年全球急性营养不良率介于28%和50%之间,重度急性营养不良率介于10%和18%之间。 - 51- وأشار السيد أدو إلى أهمية مزيج السياسات الذكي الذي توصي به المبادئ التوجيهية باعتباره عاملاً رئيسياً لأخذ القيمة التكميلية لسبل الانتصاف غير القضائية في الاعتبار، من أجل ضمان الوصول الفعال إلى سبل الانتصاف القضائية.
Addo先生指出,《指导原则》提出的恰当的政策组合具有重要意义,是利用非司法补救对于确保有效利用司法补救的补充作用的关键因素。 - ويكمِّل برنامج الاعتماد على الذات الذي تشترك مفوضية شؤون اللاجئين مع منظمة العمل الدولية في تنفيذه في دولّو أدو بإثيوبيا، بدعم من مؤسسة IKEA، البرنامج الإنمائي الحكومي، وهو برنامج يغطي مجتمعات اللاجئين والمجتمعات المستضيفة.
联合国难民署和劳工组织在埃塞俄比亚多洛阿多开展的自力更生方案得到宜家基金会的支助,该方案补充政府的发展方案,并包括难民和收容社区。 - وفي حين خصصت الحكومة الأرض اللازمة لإنشاء ثلاثة مخيمات إضافية في منطقة دوللو أدو ودعت الجهات الفاعلة الإنسانية إلى توسيع نطاق برامجها، فقد تدفق أكثر من 500 لاجئ يوميا، الأمر الذي تجاوز القدرة على الاستجابة.
虽然该国政府在多洛阿多地区划拨土地新建了3个难民营并请人道主义行为体扩大救济方案,但每天涌入500多名难民的现状使应对能力不堪重负。 - وكرر نائب قائد القوات الجوية في كوت ديفوار، العقيد أدو باهيرو دينس، خلال مقابلته لفريق الخبراء، سرد نفس الوقائع التي أطلع عليها فريق الخبراء السابق، والتي مفادها أن التقنيين الأجانب غادروا كوت ديفوار منذ نهاية عام 2006.
科特迪瓦武装部队副指挥Adou Bahiro Denis上校在会见专家组时重复了他对前任专家组说的话,即外国技术员已在2006年底离开科特迪瓦。 - وفيما يتعلق بالتفاوتات الإقليمية، من الواضح أن الوعي السياسي والمشاركة في ماليه وفي مركز أو اثنين من المراكز السكانية الهامة الأخرى، مثل جزيرتي أدو وها دالو المرجانيتين، أعلى بكثير منه في أجزاء أخرى من البلد.
关于区域不平等,明显的是在马累和其他一两个重要居民中心,比如Addu A toll和Haa Dhaalu Atoll环礁,政治意识和参与远远高出本国其他地区。 - " ووفقا للقرار الذي اتخذه المجلس في الجلسة 4873، وجه الرئيس بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى سعادة السيد نانا أكوفو أدو وزير خارجية غانا وإلى أعضاء الوفد الوزاري للمشاركة في مناقشات المجلس.
" 依照第4873次会议所作决定,主席根据安理会暂行议事规则第37条,邀请加纳外交部长纳纳·阿库弗·阿杜先生阁下以及部长级代表团的成员参加安理会的讨论。
更多例句: 上一页