آثر造句
例句与造句
- ستقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإصدار دليل لموظفي الحكومة يتناول تقييم آثر المساواة بين الجنسين؛
社会事务和卫生部将为国家官员编写有关性别影响评估的手册。 - وعليه فقد آثر هذا التقرير أن يعوّل على مصادر أخرى من أجل رصد التقدّم المحرز في هذه المجالات.
因此,本报告利用其他来源的信息监测这些领域的进展情况。 - وتبين الدراسات التي أجريت أن التضاعف المتوقع ﻻنبعاثات ثاني أكسيد الكربون سيكون له آثر كبير على اﻻنتاج الزراعي.
研究还表明,CO2排放加倍也可以对农业生产产生重大影响。 - وفي عام 2000، نظر مجلس الإدارة في التوصية المقدمة مجددا من الأمانة، لكنه آثر عدم تنفيذها.
2000年,理事会审议了秘书处提出的新建议,但决定不予执行。 - وفي السنوات الأخيرة، آثر السكان الاشتغال بأنشطة الأسرة المعيشية لأن العبء الضريبي أقل والفرصة متاحة لتجنب التسجيل.
最近几年来,人们选择从事家务活动,因为税负少,可以不用注册。 - ونتيجة لهذه الأعمال، آثر العديد من الزعماء السياسيين اللبنانيين قضاء فترات مطولة خارج البلد خوفا على حياتهم.
由于这些行动,黎巴嫩许多政治领导人选择长期呆在国外,以免不测。 - وقد آثر الرئيس موسيفيني تسليم دفة جبهة التحرير الكونغولية للمتواطئين مع تجمعات المهربين غير الشرعية.
而穆塞韦尼总统决定把刚果解放阵线的指挥权给予经营非法卡特尔的同谋者。 - (245) آثر الفريق خياراً انتقى مبالغ متوسطة موصى بها لكل تجميع بحسب المرتب والجنسية.
245 专员小组选定的备选办法选用就每个工资档次和国籍组别建议的平均数额。 - بل إن مجلس الأمن قد آثر التركيز على أحكام وترتيبات فرعية وثانوية لفرض عقوبات على إريتريا.
相反,安全理事会决意着眼于间接和次要的条款和安排,对厄立特里亚实施制裁。 - فقد أصرت البعثة على أن تناط بها كامل المسؤولية في حين آثر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي انتهاج أسلوب على درجة أعلى من الإدارة الجماعية.
联苏特派团坚持负总责,而开发署认为应采取共同管理的做法。 - وأنه لمن المؤسف ألا يكون اتحاد الموظفين في نيويورك قد انضم إلى توافق الآراء، وأن يكون قد آثر ألا يشارك في العمليات الرسمية.
遗憾的是,纽约职工会不赞同这一共识,选择不参加各个正式进程。 - 1-1 يبطل القسم 13 من دستور سانت لوسيا آثر أي قانون تمييزي في حد ذاته أو في أثره.
1 《圣卢西亚宪法》第13条规定本身或实质上具有歧视性的法律是没有效力的。 - ونظراً إلى الفعالية المحدودة لاختصاصات المستشار القانوني، فقد آثر صاحب البلاغ المراجعة القضائية لقرار المجلس.
鉴于首席法官的权限有限,提交人选择对公民身份和移民局的决定提出司法审查的请求。 - وفي هذه الحالة طلب إلى الوزير ممارسة سلطته التقديرية لصالح مقدم البﻻغ، إﻻ أنه آثر عدم اﻻستجابة لذلك.
在本案中,撰文人请求部长行使他的酌处权支持撰文人的要求,但部长拒绝这样做。 - وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، آثر حوالي 35 بلدا دمج أهداف الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في استراتيجياتها للحدّ من الفقر.
在撒哈拉以南非洲地区,约有35个国家将特别会议的各项目标纳入减贫战略。