争端解决机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتناولت أيضا هيئات تسوية المنازعات بمنظمة التجارة العالمية، ولو بين الفينة والأخرى، مسألة التأكد من قواعد القانون الدولي العرفي().
世界贸易组织(世贸组织)的争端解决机构也曾涉及确认习惯国际法规则的问题,尽管这种情况不常发生。 - ومن ناحية أخرى فإن اتخاذ الولايات المتحدة تدابير انتقامية من الجماعة الأوروبية دون الحصول على الموافقة المسبقة لجهاز تسوية المنازعات كان بدوره أمرا يثير المشكلات للغاية(96).
另一方面,美国未经争端解决机构的事先批准而对欧共体进行报复,这也是很成问题的。 96 - وأخيرا، تم الإعراب عن تأييد إنشاء آليات دولية لتسوية النزاعات للمطالبات فيما بين الدول، بما في ذلك آليات تحكيم مشتركة ومحاكم تحكيم.
最后,有代表表示支持设立处理国家间索赔要求的国际争端解决机构,包括联合仲裁机构和仲裁法院。 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-2-5 مسألة هيئات تسوية المنازعات المختصة باتخاذ قرارات ملزمة للأطراف في نزاع ما، وهي هيئات تتضمن أيضاً محاكم حقوق الإنسان الإقليمية.
准则3.2.5涉及有权做出对争端当事方有约束力的裁决的争端解决机构,包括区域人权法院。 - وذكر أن المبدأ التوجيهي 3-2 (تقييم جواز التحفظات) يشير إلى الدول أو المنظمات المتعاقدة وهيئات تسوية المنازعات وهيئات رصد المعاهدات على نحو متسلسل.
准则3.2(对保留允许性的评估)是按顺序指缔约国或缔约组织、争端解决机构和条约监测机构。