×

强制执行权的阿拉伯文

读音:
强制执行权阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ثانيا، مع أن هذا المقرض سيوصف بكونه مالكا، فإن ملكيته لن تكون مماثلة للملكية العادية بما أن حقوقه الإنفاذية ستُعدَّل لحماية حقوق أطراف ثالثة معيّنة ربما تكون قد حصلت على ضمانة في حق الملكية المتوقع للمشتري.
    其次,即使这些出贷人被定性为所有权人,其所有权也不会是普通的所有权,因为其强制执行权将作出调整,以保护可能已经在买受人的期待权利上取得担保的第三人的权利。
  2. 55- وفي هذا الصدد، يلاحظ اتجاه رئيسي يتمثل في توسع دور البورصات، إذ برزت هذه البورصات كجهات تشجع الشركات المسجَّلة فيها على تنفيذ التوصيات المتعلقة بالإدارة الرشيدة من خلال قواعدها المتعلقة بهذا التسجيل واشتراطاتها المتعلقة بالصيانة، وكذلك من خلال ممارسة سلطات الإنفاذ التي خُولت إياها في بعض النظم القانونية.
    这方面的一个主要趋势是,证券交易所的作用扩大,它们通过上市规则和维持要求以及行使一些辖区赋予的强制执行权力,成为相关治理建议的推动者。
  3. فكل دولة طرف مطالبة بموجبها بأن " تضمن (...)، في نظامها القانوني، إنصاف من يتعرض لعمل من أعمال التعذيب وتمتعه بحق قابل للتنفيذ في تعويض عادل ومناسب بما في ذلك وسائل إعادة تأهيله على أكمل وجه ممكن " .
    每一缔约国须 " 在其法律体制内确保酷刑受害者得到补偿,并享有获得公平和充分赔偿的强制执行权利,其中包括尽量使其完全复原 " 。
  4. 35- ويرى الفريق العامل أن الحل المناسب، نظراً إلى جميع ملابسات القضية، هو إخلاء سبيل السيد طبرزدي ومنحه الحق في الحصول على تعويض، وهو حق واجب الإنفاذ عملاً بالفقرة 5 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    工作组认为,通盘考虑此案的各方面情节,开释Tabarzadi先生并赋予他《公民权利和政治权利国际公约》第九条第5款所列的可强制执行权,不啻为适足的补救办法。
  5. (ط) يجوز للدائن المضمون بحق ضماني احتيازي، سواء كان بائعا أو مؤجرا، أن ينفذ حقه، داخل إطار إجراءات الإعسار أو خارجه، بنفس الطريقة التي ينفذ بها أي دائن مضمون آخر حقوقه، وليس له أي حقوق إنفاذية أخرى تستند إلى حق الملكية.
    (i) 作为出卖人或出租人的购置款有担保债权人可以在破产程序范围内或范围外强制执行其权利,方式与任何其他有担保债权人相同,并且没有其他基于产权的强制执行权利。

相关词汇

  1. "强制性规范"阿拉伯文
  2. "强制执行任务"阿拉伯文
  3. "强制执行制裁"阿拉伯文
  4. "强制执行制裁特派团"阿拉伯文
  5. "强制执行委员会"阿拉伯文
  6. "强制执行的手段"阿拉伯文
  7. "强制执行行动"阿拉伯文
  8. "强制投票"阿拉伯文
  9. "强制换羽"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.