×

科學和技術咨詢附屬機構的阿拉伯文

读音:
科學和技術咨詢附屬機構阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، واللجنة القانونية التقنية للسلطة الدولية لقاع البحار، درست أيضا هذه المسألة في حدود اختصاصاتها.
    约翰内斯堡执行计划、《生物多样性公约》缔约国会议科学和技术咨询附属机构和国际海底管理局法律和技术委员会也在其职权范围内审查了这一问题。
  2. وقامت الهيئة الفرعية لتقديم المشورة العلمية والتقنية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بتقديم بيان تفصيلي للاحيتاجات المتعلقة ببناء القدرات في مجالي العلم والتكنولوجيا، في المجال الواسع المتعلق بتغير المناخ والحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    《联合国气候变化框架公约》科学和技术咨询附属机构已经拟定了气候变化和减少温室气体排放广泛领域内的科学技术能力建设详细需求。
  3. أما بشأن تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فقالت إنه تم التوصل إلى نتيجة في هذا المجال في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجيا، والتي تأمل أن تؤخذ بعين الاعتبار.
    至于政府间气候变化问题小组的第三次评估报告,她说,在科学和技术咨询附属机构第十六次会议上已在这方面作出了结论,她希望将它考虑在内。
  4. فعلى سبيل المثال في عام ٩٩٨١، استضافت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة ﻻتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، بمقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في روما " حلقة العمل المعنية باستخدام اﻷراضي وتغير استخدام اﻷراضي والحراجة " .
    例如,《联合国气候变化框架公约》的科学和技术咨询附属机构在罗马的粮农组织总部主办了土地利用、土地利用变化和林业问题讲习班。
  5. ويجب أن يتم إكمال التقرير في الوقت المناسب بحيث يتسنى تقديمه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية للنظر في علاقته للتصدي لاستنفاد الأوزون والهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية تغير المناخ.
    报告的起草工作应予及时完成,因其涉及解决臭氧消耗的行动以便将其同提交不限成员名额工作组和气候变化公约科学和技术咨询附属机构,供这两个机构审议;

相关词汇

  1. "科学和技术司"阿拉伯文
  2. "科学和技术合作委员会"阿拉伯文
  3. "科学和技术合作常设委员会"阿拉伯文
  4. "科学和技术咨询委员会"阿拉伯文
  5. "科学和技术咨询小组"阿拉伯文
  6. "科学和技术基金"阿拉伯文
  7. "科学和技术处"阿拉伯文
  8. "科学和技术委员会"阿拉伯文
  9. "科学和技术小组委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.