科學和技術咨詢附屬機構阿拉伯语例句
例句与造句
- (و) الدورة التاسعة والعشرون للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
(f) 科学和技术咨询附属机构第二十九届会议。 - (د) الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
(d) 科学和技术咨询附属机构第三十一届会议; - (د) الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
(d) 科学和技术咨询附属机构第三十三届会议; - (د) الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
(d) 科学和技术咨询附属机构第三十五届会议; - (د) الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
(d) 科学和技术咨询附属机构第三十七届会议; - (د) الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
(d) 科学和技术咨询附属机构第三十九届会议; - واشترك المركز أيضا في دورات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
它还参加了科学和技术咨询附属机构和附属履行机构的各届会议。 - ويحضر الاتحاد أيضا بعض الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الفرعية للمشورة العلمية والتقنية.
空运协会还出席科学和技术咨询附属机构(科技咨询机构)的一些会议。 - وحددت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إطارا زمنيا مدته عامان لمواصلة بلورة الاقتراح.
科学和技术咨询附属机构订了一个两年时限来进一步详细制订这个提案。 - وأنشأت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
《联合国气候变化框架公约》设立了科学和技术咨询附属机构(科技咨询机构)。 - وتقوم هذه الردود على أسئلة سألتها الهيئة الفرعية للاتفاقية الإطارية لتقديم المشورة العلمية والتكنولوجية.
这些问题的选定主要是以《框架公约》科学和技术咨询附属机构所提出的问题为根据。 - ويدعو بعض البلدان إلى إشراك الجهات المعنية بالحد من الكوارث في الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ.
一些国家主张减灾人员应该参与公约的科学和技术咨询附属机构。 - وإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إطلاق مجموعة من برامج العمل ذات الصلة بهذه المسألة؛
此外,会议请科学和技术咨询附属机构开展一系列有关这个问题的工作方案; - وفي الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أحرز تقدم في العمل بشأن مسألة الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
科学和技术咨询附属机构第二十九届会议对减少从森林砍伐和退化产生的排放问题作出了进展。 - وقد اعترف رسميا بأمانة الاستراتيجية وبالعديد من شركائها كمنظمات ذات صلة بعمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية الإطارية.
战略秘书处及其许多合作伙伴是与框架公约科学和技术咨询附属机构的工作有关的组织,已得到正式承认。
更多例句: 下一页