民族和解大会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحيث شرع الصوماليون الآن في هذه العملية في إطار مؤتمر المصالحة الوطنية، فإن من واجب المجتمع الدولي تشجيعهم وتوفير المزيد من الدعم لهم من أجل تعزيز احتمالات تحقيق سلام ومصالحة دائمين.
鉴于索马里人已在民族和解大会框架内踏上这一进程,国际社会有责任鼓励他们,进一步支援他们,以便改善持久和平与和解的前景。 - وأعربوا عن قلقهم إزاء استمرار انتشار القرصنة على الساحل الصومالي وآثارها على إيصال المعونة الإنسانية وإزاء شدة ضعف تمثيل النساء في مؤتمر المصالحة الوطنية.
安理会成员表示不安的是,索马里沿海海盗活动仍然猖獗,影响人道主义援助物品的运输。 安理会成员对民族和解大会里妇女代表人数极少也感到关切。 - وأخذ المكتب، بوصفه رئيس اللجنة الاستشارية الدولية، بزمام القيادة في تنسيق الدعم والمساعدة الدوليَين المقدمَين إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة باعتبارها الهيئة الوحيدة المسؤولة عن تنظيم وإدارة مؤتمر المصالحة الوطنية.
联索政治处主持国际咨询委员会的工作,牵头协调对负责组织和管理民族和解大会的唯一机构全国治理与和解委员会提供国际支助和援助。 - وأمسك المكتب، بوصفه رئيس اللجنة الاستشارية الدولية، بزمام القيادة في تنسيق الدعم والمساعدة الدوليَين المقدمَين إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة باعتبارها الهيئة الوحيدة المسؤولة عن تنظيم وإدارة مؤتمر المصالحة الوطنية.
联索政治处主持国际咨询委员会的工作,牵头协调对作为负责组织和管理民族和解大会的唯一机构的全国治理与和解委员会提供的国际支助和援助。 - وخلال تلك الفترة، أسفر التقييم عن أن العناصر الأكثر تطرفا المناوئة للحكومة كانت نشطة، بينما كانت العناصر الباقية تنتظر نتيجة مؤتمر المصالحة الوطنية وعزم الحكومة الاتحادية الانتقالية على تنفيذ توصيات المؤتمر.
在此期间,据评估认为,更为激进的反政府分子在积极活动,而其余的人则在等待民族和解大会的结果和过渡联邦政府作出贯彻落实大会建议的决定。