英联邦成员国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولدى المملكة المتحدة ترتيبات لنقل السجناء مع أكثر من 100 دولة وإقليم، بما في ذلك عبر اتفاقية مجلس أوروبا بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم ومخطط الكومنولث لنقل المجرمين المدانين.
联合王国与100多个国家和地区有囚犯移交安排,包括通过《欧洲委员会被判刑者转移公约》和《英联邦成员国间移交既决罪犯计划》进行移交。 - 48- وساعدت عضوية جامايكا في النظام المتعلق بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية داخل الكومنولث ونظام لندن لتسليم المجرمين داخل الكومنولث، على تيسير تعاونها مع الدول الأعضاء في الكومنولث بشأن المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين.
牙买加是《英联邦内刑事事项互助计划》和《英联邦内伦敦引渡计划》的成员国,这帮助其与英联邦成员国在法律互助和引渡方面开展合作。 - وستقدم البعثة أيضا توصيات فيما يتعلق بعضوية باكستان في الكمنولث وأية تدابير أخرى قد يجري اتخاذها إذا استمر النظام العسكري في انتهاك مبادئ اﻹعﻻن الصادر عن الكمنولث في هراري.
这个特派团还将就巴基斯坦的英联邦成员国地位问题和如果其军事政权继续违反哈拉雷英联邦宣言的各项原则的话、可能进一步采取什么行动等作出建议。 - ويُنَـصّ على المساعدة المتبادلة في تمويل الإرهاب في قانون المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية الذي ينص على المساعدة المتبادلة مع جميع البلدان الأعضاء في الكومنولث البريطاني، والبلدان التي وقَّعت أنتيغوا وبربودا معها معاهدات للمساعدة القانونية المتبادلة.
《刑事事项互助法》规定了关于资助恐怖主义问题的法律互助,其中规定了与英联邦成员国以及与安提瓜和巴布达签有法律互助条约的国家的互助。 - وقد اعتمد الفريق العامل في تقريره مجموعة من التوصيات ترمي إلى إعمال الآليات التي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميدان التعاون الدولي واستعادة الأصول وتحسين تلك الآليات لدى الدول الأعضاء في الكومنولث.
工作组在其报告中通过了一系列建议,目的是根据《联合国反腐败公约》的规定而在英联邦成员国当中开展和加强国际合作以及执行和加强资产返还机制。