环境冲击的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 4- فلم يسبق للعالم أن كان أكثر ترابطا وتأثّراً بالتقدُّم التكنولوجي والاقتصادي والاجتماعي، وأكثر عرضة في الوقت نفسه لخطر الصدمات الاقتصادية والبيئية والفشل السياسي.
世界以前从未如此更加相互依存、更加由技术、经济和社会进步加以塑造,但也更加易遭受经济和环境冲击及政治失败之苦。 - فافتقار تلك البلدان إلى التنوع الاقتصادي واعتمادها على تصدير السلع الأساسية التي تتأثر بالظروف المناخية، من قبيل المنتجات الزراعية، يجعلانها عرضة للخطر المزدوج المتمثل في الهزات الاقتصادية والبيئية.
最不发达国家的经济缺乏多样化,而且依赖于农产品等气候敏感商品的出口,这使其面临经济和环境冲击的双重威胁。 - يعتبر الإشراف السليم على الأصول الطبيعية والإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية وتحسين الإدارة الرشيدة البيئية في غاية الأهمية لتطوير مجتمعات مسالمة قادرة على التكيُّف مع الصدمات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
健全的自然资产管理、可持续生态系统管理和改善环境治理对于能够适应社会、经济和环境冲击的和平社会发展至关重要。 - ويتيح العمالة خارج المزارع في الأرياف الفرصة للأسر المعيشية لتنويع مصادر دخلها وتأمين أنفسها من الصدمات الاقتصادية والبيئية التي قد تؤثر على الإنتاج الزراعي.
农村 " 非农 " 就业是一个机会,可以拓宽家庭收入来源,抵御可能影响农业生产的经济和环境冲击。 - فنصف السكان في أقل البلدان نمواً يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم الواحد، علماً بأن هذه البلدان هي الأشد تعرضاً للصدمات الاقتصادية والمناخية والبيئية.
最不发达国家有半数人口的日均生活费不足1.25美元,这些国家同时也最有可能遭受经济打击、与气候有关的冲击、以及环境冲击。