×

环境冲击阿拉伯语例句

"环境冲击"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهو يساعد أيضا على وقايتها من الصدمات والتقلبات التي تشهدها البيئة الاقتصادية والمالية العالمية.
    它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击和动荡之害。
  2. يقيس مؤشر الضعف الاقتصادي تعرض البلدان للضرر من الصدمات الاقتصادية وبوجه خاص صدمات التجارة والصدمات البيئية.
    经济脆弱性指数衡量国家对经济特别是贸易和环境冲击的脆弱性。
  3. ولكن قدرتنا على الوفاء الكامل بالتزاماتنا تضررت من جراء عدد من الصدمات الاقتصادية والبيئية.
    然而,我们全面兑现我们承诺的能力受到了多次经济和环境冲击的影响。
  4. وتعود أساسا معارضة التوسع العسكري إلى القلق بشأن الآثار الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية على الإقليم.
    反对军事扩张的人主要是担心会对领土造成社会文化、经济和环境冲击
  5. وتعود أساسا معارضة التوسع العسكري إلى القلق إزاء الآثار الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية على الإقليم.
    反对军事扩张的原因是,人们担心这会对领土造成社会文化、经济和环境冲击
  6. وتعود أساسا معارضة التوسع العسكري إلى القلق من الآثار الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية على الإقليم.
    反对军事扩张的原因是,人们担心这会对领土造成社会文化、经济和环境冲击
  7. ومن شأن تلك الآليات أن تساعد في إنهاء احتمال التعرض للمخاطر وزيادة القدرة على الدعم الذاتي وعلى تحمل الصدمات البيئية.
    这些机制可以帮助减少风险的影响,提高面对环境冲击时的自助能力和复原力。
  8. وكما ذكر سابقا، فإن معارضة التوسع العسكري تعود أساسا إلى القلق بشأن الآثار الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية على غوام.
    据先前报告,反对军事扩张的人主要是担心对关岛造成的社会文化、经济和环境冲击
  9. (ح) إجراء تقييمات تتعلق بالآثار على البيئة، مع الإشارة بوجه الخصوص إلى أثر المشاريع المقترحة على الأفراد والمجتمعات المحلية المتأثرة وعلى النظم الإيكولوجية؛
    环境冲击评估,特别提到对于受影响个人和社区以及对于生态系统的拟议项目;
  10. وتدرك الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية ضعفها إزاء طائفة من الصدمات الاقتصادية والبيئية التي يمكن أن تمحو مكاسبها الإنمائية.
    加共体各成员国已经认识到自身对一系列经济和环境冲击的脆弱性,而这种脆弱性可削弱其发展收益。
  11. وفي بنن، ومالي، والنيجر عزز التقييم المالي والمؤسسي للسلطات المحلية من قدرة هذه السلطات على مواجهة الصدمات المالية والسياسية والبيئية.
    在贝宁、马里和尼日尔,地方当局财政和机构评估加强了地方当局抵御金融、政治和环境冲击的能力。
  12. والبلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ ضعيفة بدرجة كبيرة بالنسبة للصدمات البيئية اﻻقتصادية الخارجية وذلك بسبب صغر حجمها، وانعزالها، وموقعها، وانفتاح اقتصاداتها.
    太平洋岛屿国家由于面积小、孤立、所处位置和经济的开放程度特别易受外部经济环境冲击的伤害。
  13. اقتصادية خطيرة، من قبيل ظاهرة النينيو.
    与会者指出,由于气候变化,大气层系统和海洋系统之间的相互作用正在改变,象厄尔尼诺那样可能造成严重的社会、经济和环境冲击
  14. علاوة على ذلك فإنها أقل تلك البلدان قدرة على تحمل الصدمات والضغوط البيئية الناجمة عن الكوارث والمخاطر الطبيعية والتي يزيد من تفاقمها تغير المناخ.
    此外,我国承受自然灾害和风险所引起并由于气候变化而加剧的环境冲击和压力的能力是最弱的。
  15. فما زال الفقر الشديد يحاصر العديد من الأفارقة، الذين يعتمدون اعتمادا كبيرا على قاعدة الموارد الطبيعية الهشة ولا يستطيعون الصمود أمام الصدمات الاقتصادية والبيئية.
    非洲许多人依然生活在赤贫当中,极度依赖脆弱的自然资源基础,容易受到经济和环境冲击的影响。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.