当归的阿拉伯文
[ dāngguī ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وثمة ترتيبات للعمل التعاوني مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لضمان تصنيف الادعاءات على النحو السليم وإجراء عمليات تحقيق تتسم بالفعالية والكفاءة.
监督厅和行为和纪律股之间建立合作工作安排,以确保对指控进行适当归类并确保调查程序有效。 - وأضاف أن استقرار اليونيدو يرجع إلى حد كبير إلى تفانيه ومقدرته، وتمنى له كل نجاح في دوره في المستقبل.
工发组织的稳定得到了保证,这在极大程度上应当归功于他的奉献和才干,他希望他今后工作一帆风顺。 - وحقيقة أن إجمالي اﻻستهﻻك الطبي للمرأة والرجل من الرعاية الصحية الثانوية مع ذلك متساو يجب أن تعزى إلى التدخﻻت الخاصة باﻷمراض النسائية وفحوصات الحمل والوﻻدة في المستشفيات.
然而二级保健医疗总消费量相等这一事实应当归因于妇科参与、孕期检查和医院分娩。 - ويعزى ذلك بقدر كبير إلى التبرعات السخية من مؤسسات الوﻻيات المتحدة والمؤسسات اﻷوروبية )العامة والخاصة على السواء(، فضﻻً عن عدة آﻻف من المانحين اﻷفراد.
这在很大程度上应当归功于美国和欧洲公营和私人基金会以及几千名个人捐赠者的慷慨捐助。 - وقد أُبديت تعليقات إيجابية على هذه التوصية، بينما رأت أغلبية الوفود أن لجنة بناء السلام ينبغي ألا توضع تحت السلطة الحصرية لمجلس الأمن.
这一建议受到了好评,可多数代表团认为,这样一个建设和平委员会不应当归安全理事会专管。