×

当归阿拉伯语例句

"当归"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجب اعتبار الجهاز من هذا النوع جهازاً متفجراً مرتجلاً.
    此种装置也应当归为简易爆炸装置。
  2. وإذا كان التعريـــف الأول هو الصحيح،
    如果是前者,就可将其适当归类为一项主要规则,而无须列入本条款草案。
  3. وأعرب عن شكره ﻷمانة اليونيدو وتمثيلها في الصين على ما أنجز من أعمال.
    这应当归功于工发组织秘书处及其在中国的代表处所做的工作。
  4. وإننا ندين بالنصر المؤزر للمدافعين عن بلدنا وعزيمتهم وبطولتهم.
    我们来之不易的胜利,应当归功于我国扞卫者的记忆、决心和英勇主义。
  5. واذا رفض اﻻقتراح ، ينبغي أن تعاد جميع الوثائق المقدمة الى مقدم اﻻقتراح .
    如果该建议书遇到拒绝,所提交的所有文件应当归还该建议人。
  6. وتوصي المقررة الخاصة بإدراج عملية إعداد الكتب المدرسية واستخدامها وتقييمها ضمن سيادة القانون.
    她建议,教科书的编写、使用和评估过程应当归入法律规则之下。
  7. ويجب أن نضع كل هذا في صندوق المهملات حيث يجد مكانه المناسب، وفي النهاية سيكون لنا سلاح بحرية مرن وعصري.
    我们现在必须把它全扔到垃圾箱,这是它的适当归宿。
  8. وينبغي إعادة وضع حقوق الموظفين وواجباتهم في سياق الدراسة التي تُجرى للموارد البشرية كل عامين.
    工作人员的权利和义务应当归回人力资源管理的两年期审查范围内。
  9. وأضاف أنه ينبغي للبلدان المساهمة بقوات أن تحتل مكان الصدارة في جميع أنشطة حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    联合国整个维和活动中的中心地位应当归提供部队的国家。
  10. ينبغي أن تعاد هذه الثروات غير المشروعة إلى البلدان التي نهبت منها حتى يمكن استخدامها في مكافحة الفقر.
    这种不义之财应当归还被掠夺的国家,以便将其用于治理贫困。
  11. وعندما تكون المحاكم العسكرية هي المختصة تسري قواعد الاختصاص المنصوص عليها في قانون الإجراءات الجنائية العسكرية.
    当归由军事法庭审理时,《军事犯罪刑事诉讼法》中的权限规定同样生效。
  12. أما مفهوم التجنس الحق في مشروع المادة 5 فإنه لا يتسم بالوضوح الكافي ويحتاج إلى مزيد من العمل من جانب اللجنة.
    第5条草案内的正当归化概念不够清楚,需要委员会更多的努力。
  13. وأنا على ثقة بأن الفضل في تلك الإنجازات يعود إلى الممثلين كافة بالنظر إلى روحهم المخلصة وعملهم البناء.
    我确信,这些成就的功劳应当归于所有代表的真诚的精神和建设性工作。
  14. أنشأت البعثة نظاما مناسبا لحفظ الملفات لجميع وثائق مشاريع الصناديق الاستئمانية لتكملة نظام حفظ الملفات الإلكتروني الحالي.
    观察团为所有信托基金文件制定了适当归档制度,辅助现有电子归档系统。
  15. ٩٤- وقال إن ذلك اﻹنجاز لم يكن مرجعه التزام الدول اﻷعضاء وحسب.
    这一成就不仅应当归功于各成员国的承诺,而且应当归功于总干事所作出的干练的努力。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.