×

半封闭海的阿拉伯文

读音:
半封闭海阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. فالاتفاقات الثنائية التي وقعها الجانب القبرصي اليوناني في هذا الشأن تعد حكما مسبقا يمس الحقوق الأساسية للشعب القبرصي التركي، وفضلا عن مخالفتها للقانون الدولي، أن تحديد خط الحدود البحرية في بحر شبه مغلق مثل شرق المتوسط لا يمكن أن يتم إلا باتفاق يتراضى عليه جميع الأطراف المعنية، وباحترام الحقوق المتبادلة لتلك الأطراف.
    希族塞人在这方面签署的双边协议臆断土族塞人的基本权利,而且违背国际法。 在东地中海区域这种半封闭海上划界,只有征得有关各方的同意,并相互尊重各自的权利,通过协议才能实施。
  2. وتعتقد الولايات المتحدة أن التنفيذ الدولي لوقف الصيد بالشباك البحرية العائمة الكبيرة بأعالي البحار في محيطات العالم والمناطق المغلقة وشبه المغلقة يتواصل بنجاح عموما، رغم العدد الصغير من الحالات غير المأذون بها التي تم الإبلاغ عنها في منطقة شمال المحيط الهادئ في عام 1999.
    美国认为,总体而言,国际社会继续成功地实施在世界各大海洋以及封闭海和半封闭海暂停使用大型中上层流网捕鱼的禁令,尽管据报1999年在北太平洋发生了几起未经许可在公海使用大型流网捕鱼的事件。
  3. وإضافة إلى ذلك، استفادت 16 دولة من الدول النامية في المنطقة من تبادل أفضل الممارسات الدولية مع المناطق الجغرافية الأخرى التي تماثلها في الخصائص المتعلقة بمدى إمكانية تأسيس نظام للبحر الكاريبي باعتباره بحرا مغلقا أو شبه مغلق من الناحية القانونية والسياسية والتقنية، وفقا لأحكام اتفاقية قانون البحار لعام 1982.
    此外,就根据1982年《海洋法公约》的规定建立将加勒比海定为封闭海或半封闭海的制度在法律、政治和技术方面的可行性问题,该区域16个小岛屿发展中国家从与其有共同特点的其他地理区域分享国际最佳做法中受益。

相关词汇

  1. "半导体探测器"阿拉伯文
  2. "半导体材料"阿拉伯文
  3. "半导体结构"阿拉伯文
  4. "半导体设备公司"阿拉伯文
  5. "半导体闸流管"阿拉伯文
  6. "半就业"阿拉伯文
  7. "半履带[車车]"阿拉伯文
  8. "半岛"阿拉伯文
  9. "半岛战争"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.