×

互不侵犯条约的阿拉伯文

读音:
互不侵犯条约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبإمكان الدول اﻷفريقية أن تعمل على تقليل الحاجة إلى النفقات العسكرية الضخمة بتنفيذ تدابير الشفافية وبناء الثقة في الميدانين العسكري واﻷمني، بما في ذلك توقيع معاهدات عدم اعتداء واتفاقات للتعاون اﻷمني، والمشاركة في التدريبات والدوريات العسكرية المشتركة، ومواءمة سياسات مكافحة اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة.
    非洲国家可以通过在军事和安全领域执行透明化和建立信任措施,包括签订互不侵犯条约和安全合作协定、参与联合军事训练演习和巡逻以及协调打击非法贩运军火的政策,协助减少维持庞大军事开支的必要。
  2. وإذ تشير اللجنة إلى الأهمية التي يكتسبها البروتوكول المتعلق بمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا وميثاق المساعدة المتبادلة وميثاق عدم الاعتداء المبرمين بين بلدان وسط أفريقيا، أوصت المكتب بأن يقوم باسترعاء انتباه البلدان التي لم توقع ولم تصادق بعد على هذين الصكين إلى ضرورة قيامها بذلك.
    委员会提请注意中部非洲各国缔结的《中部非洲和安会议定书》、《互助条约》和《互不侵犯条约》对于分区域和平与安全的重要性,建议主席团提高那些尚未签署和(或)批准上述文件的国家对此问题的认识。
  3. وأعربوا عن ارتياحهم لوجود إطار التشاور الذي تمثله لجنة اﻷمم المتحدة اﻻستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، وعن تقديرهم للعمل الذي أنجز في هذا اﻹطار والذي أدى من جهة إلى توقيع اتفاق عدم اﻻعتداء، الذي ينتظر التصديق، ووضع مشروعي اتفاق المساعدة المتبادلة واﻻتفاق المتعلق بالنظام اﻷساسي لمجلس السﻻم واﻷمن لوسط أفريقيا، ومن جهة أخرى، إلى تبادل اﻵراء بشأن إقامة هياكل أخرى في ميدان السﻻم واﻷمن.
    他们赞赏这一框架内完成的工作,包括签订《互不侵犯条约》(正在批准中)和拟订互助条约草案,以及关于中非洲和安会地位的协定,同时就建立和平与安全领域其他结构方面,交流意见。

相关词汇

  1. "云鲥"阿拉伯文
  2. "云麾勳章[荻获]得者"阿拉伯文
  3. "互"阿拉伯文
  4. "互不侵犯原则"阿拉伯文
  5. "互不侵犯和睦邻协定"阿拉伯文
  6. "互为支援的据点"阿拉伯文
  7. "互信息"阿拉伯文
  8. "互利共生"阿拉伯文
  9. "互动"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.