临时豁免的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الآثار المتـرتبـة علـى " الحصانة المؤقتة " ونطاقها وصحتها القانونية أمام اللجان الوطنية والدولية، وأمام المحاكم الوطنية البوروندية
六. " 临时豁免 " 所涉及的问题、该条款的范围及其在国家和国际委员会以及在布隆迪国家级法庭的法律有效性 - وفي حين لا يحدد الاتفاقان المعنى المقصود بتعبير " جرائم مرتكبة لدوافع سياسية " ، فهما يوضحان صراحة أن الحصانة المؤقتة لا تشمل جرائم الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
协议并未界定何为 " 政治动机犯罪 " ,但明确规定灭绝种族罪、战争罪和反人类罪不享有临时豁免。 - غير أنه لا يوجـد لها تعريـف محـدد - التي استثنيت منها استثناء صريحا جرائم الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
" 临时豁免 " 的属事范围扩大到政治动机罪行 -- -- 虽然这类罪行基本上仍未界定,但其中明确排除了灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪。 - ولم يتم بعدُ البت في قضايا تمثيل مجلس الدفاع عن الديمقراطية في مجلس الشيوخ، والحصانة المؤقتة، والاتفاق الفني الخاص بالقوات، وتحويل مجلس الدفاع عن الديمقراطية إلى حزب سياسي.
全国扞卫民主理事会----扞卫民主阵线在参议院的席位问题、临时豁免、《部队技术协定》以及全国扞卫民主理事会----扞卫民主阵线转为政治党派的问题仍未解决。 - وأشار المركز الدولي للعدالة الانتقالية إلى أنه ساد على نحو واسع افتراض أن " الحصانة المؤقتة " ستبقى سارية فقط خلال الفترة الانتقالية وأن البرلمان المنتخب سيعتمد قانوناً يمدد الحصانة أو يلغيها.
过渡司法国际中心提到,人们普遍假定 " 临时豁免权 " 将仅在过渡时期有效,选出的议会将通过一项法律,延长或废除这种豁免权。