过境贩运的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وردا على ممثلة الجمهورية العربية السورية، أكد أن هذا البلد بلد عبور وأنه من حسن الحظ، كما هو الحال بالنسبة للبلدان العربية التي تستخدم كبلدان عبور، أنه ليس هناك من تحديد للمدمنين، وأوضح أن مكتب الأمم المتحدة يساعد بلدان المنطقة على مكافحة حركة المرور العابر للمخدرات.
在回应阿拉伯叙利亚共和国代表的发言时,执行主任证实该国是一个过境国,然而幸运的是,该国与许多阿拉伯过境国相似,几乎找不到吸毒成瘾者。 他还明确表示该办公室将协助该区域各国打击过境贩运。 - وقد تود الأمم المتحدة النظر في التعاقد مع شركات خاصة متمرسة على تنظيم برامج بناء القدرات من أجل عقد دورات باستخدام تقنيات ومعدات خاصة لتدريب موظفي الجمارك وأفراد الشرطة من الدول المجاورة على تحليل عمليات نقل الأسلحة المحتملة وكيفية كشفها وعلى أعمال التفتيش المتعلقة بها للتأكد مما إذا كان يتم الاتجار بالأسلحة عبر حدودها.
联合国可考虑与一个在能力建设方案方面有经验的公司签订合同,开设专门的课程,使用特殊技术和设备,培训索马里邻国的海关和警务官员分析、辨别和实际查验军火是否是过境贩运过来的。 - وذكر عدة ممثلين إشارات إلى ازدياد مشاكل المخدرات التي تنطوي على التهريب عن طريق البحر والاتّجار العابر للعقاقير غير المشروعة في بلدانهم، ونوّهوا بالدور الحاسم الذي يؤديه التعاون الدولي وبالعمليات الناجحة التي يسّرتها الاتفاقات والترتيبات الثنائية والاقليمية، وخصوصا فيما يتعلق بتبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين والتعاون على إنفاذ القوانين.
一些代表提到涉及海上药物贩运和将其本国作为中转地的非法药物过境贩运问题日益增加,提到国际合作所起的关键作用,并提到通过特别是关于司法协助、引渡和执法合作的双边和区域协定及安排所促成的成功。