过境贩运阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد بدأت أفريقيا تُستخدم بصورة متزايدة في عمليات التسريب والعبور.
转移和过境贩运活动越来越多地利用非洲。 - المسألة 1- تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية
问题1. 过境贩运非法药品对非洲各国的影响 - وفي رأيها أنه ينبغي تنظيم المرور العابر باتفاق كامل متعدد الأطراف.
在它看来,过境贩运应由一个成熟的多边协议来管理。 - ويحظر القانون جميع أشكال الاتجار عبر الوطني بالبشر وينص على سجن الجناة مدة تتراوح بين 7 سنوات و14 سنة.
《防控令》禁止一切形式的人员过境贩运,并规定对责任者可处以七至十四年的监禁。 - يرجى تقديم بيانات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يجري الاتجار بهن عن طريق نقلهن إلى السلفادور أو منها أو عبرها.
请提供数据,说明贩出和贩入萨尔瓦多以及经萨尔瓦多过境贩运的妇女和女孩的人数。 - ويرجى توفير بيانات عن عدد النساء والبنات اللاتي يجري الاتجار بهن عن طريق نقلهن إلى السلفادور أو منها أو عبرها.
请提供数据,说明贩出和贩入萨尔瓦多以及经萨尔瓦多过境贩运的妇女和女孩的人数。 - وعليه، فإن ثمة حاجة إلى بذل جهود إضافية من جانب البلدان التي يتم عبرها الاتجار بمشتقات الأفيون الأفغاني والأماكن التي يمثل فيها الإدمان على الهيرويين مشكلة هامة.
因此,有阿富汗毒品过境贩运的国家,及吸毒成为重大问题的地方需要更加努力。 - وكانت تسعى إلى استكمال ترتيبات ثلاثية الأطراف مع الصين والاتحاد الروسي لتسهيل المرور العابر عن طريق أكبر ممر بري في العالم.
它正在寻求与中国、俄罗斯联邦达成三方协议,以此来促进穿越世界最大陆地走廊的过境贩运。 - وإذ تأخذ في الحسبان التحدّيات التي تواجهها الدول الواقعة على طول دروب الاتجار الدولية الجديدة، والآثار الوخيمة الناجمة عن الاتجار بالمخدّرات غير المشروعة عبر أراضي تلك الدول،
考虑到新的国际贩毒路线沿途各国面临的挑战和毒品经由这些国家过境贩运所造成的可怕后果, - وذكر أن ازدياد الاتجار عبر أفريقيا تُيسّره عوامل عديدة خاصة بهذه القارة، كما يُيسّره تزايد الطلب على المخدرات غير المشروعة في أوروبا ومناطق أخرى.
促使过境贩运活动增加的原因既有非洲特有的很多因素,也有欧洲及其他区域对非法药物的需求量增加的问题。 - وينبغي تعزيز خطط ضمان السندات الجمركية الإقليمية، الأمر الذي من شأنه أن يلغي التكاليف الإدارية والمالية التي يمكن تجنبها والمرتبطة بضمانات السندات الجمركية الوطنية المتعلقة بالمرور العابر.
区域海关保税担保制度可消除过境贩运方面的国家海关保税担保所产生的可避免的行政和财政费用,应加以提倡。 - ويسود لدى المتخصصين في كلّ من مجالي الصحة وإنفاذ القانون الاعتقاد بأن تعاطي الهيروين المحلي هو نتيجة لتدفق الهيروين من الشحنات العابرة للاتجار بالهيروين القادمة من آسيا مرورا بأفريقيا باتجاه أوروبا الغربية.
保健和执法专业人员认为,当地海洛因滥用与海洛因过境贩运的溢出有关,其中涉及自亚洲经过非洲运往西欧的货物。 - يُرجى تقديم بيانات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يتُجر بهن إلى هنغاريا ومنها وعن طريقها، كما يُرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد الملاحقات القضائية وإحكام الإدانة للمتجرين بالبشر.
请提供数据说明贩入、贩出匈牙利和通过匈牙利过境贩运的妇女和女孩的人数,还请提供资料说明被起诉和定罪的贩运者人数。 - يُرجى تقديم بيانات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يتُجر بهن إلى هنغاريا ومنها وعن طريقها، كما يُرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد الملاحقات القضائية وإحكام الإدانة للمتجرين بالبشر.
17. 请提供数据说明贩入、贩出匈牙利和通过匈牙利过境贩运的妇女和女孩的人数,还请提供资料说明被起诉和定罪的贩运者人数。 - كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن ترصد عن كثب عدد النساء والأطفال من ضحايا الاتجار إلى أراضيها و منها وعبرها كل عام، وأن توفر تدريباً إلزامياً بشأن هذا الاتجار للشرطة والمدعين العامين والقضاة.
委员会进一步敦促缔约国密切监测该领土每年贩入、贩出和过境贩运的妇女儿童人数;为警察、检察官和法官提供关于贩运问题的强制培训。
更多例句: 下一页