诉诸战争权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (10) الحق في القيام بعمليات قتالية أو القواعد التي تحكم اللجوء إلى النزاع المسلح (الحق في اللجوء إلى الحرب) ليس من القانون الإنساني، بالرغم من إمكانية التداخل في أكثر من ناحية بين الحق في اللجوء إلى الحرب وقانون الحرب.
10 交战的权力或关于诉诸武装冲突的规则(诉诸战争权),与人道主义法无关,尽管诉诸战争权和交战法在一些问题上可能相互重叠。 - (10) الحق في القيام بعمليات قتالية أو القواعد التي تحكم اللجوء إلى النزاع المسلح (الحق في اللجوء إلى الحرب) ليس من القانون الإنساني، بالرغم من إمكانية التداخل في أكثر من ناحية بين الحق في اللجوء إلى الحرب وقانون الحرب.
10 交战的权力或关于诉诸武装冲突的规则(诉诸战争权),与人道主义法无关,尽管诉诸战争权和交战法在一些问题上可能相互重叠。 - " حدثت، في إطار القواعد العامة للقانون الدولي، تغييرات رئيسية في أعمال الثأر (الذي يشار إليها أيضاً بالأعمال الانتقامية أو التدابير المضادة) وذلك خلال القرن العشرين، وبخاصة نتيجة لحظر استعمال القوة (قانون مسوغات الحرب).
" 根据一般国际法,报复(也指回报或反措施)的概念二十世纪期间发生了重大变化,原因特别是禁止使用武力(诉诸战争权)。 - وكما يتبين من القاعدة المذكورة أعلاه، وخلافاً للجنة الأمم المتحدة للتعويضات، فإن الانتهاكات التي تبت فيها لجنة المطالبات الخاصة بإريتريا وإثيوبيا لم تركز على قانون مسوِّغات الحرب بل بالأحرى على القانون الإنساني الدولي (أو قانون وقت الحرب).
从上述规定可以明显看出,同赔偿委员会不同的是,将由埃厄索偿委员会认定的侵犯行为的重点不是诉诸战争权,而是国际人道主义法(或战时法)。 - لقد أُولي بحق اهتمــام كبير في الماضي للشروط الضرورية لتبرير استخدام القــوة، وللمعايير القانونية للسلوك الأخلاقــي خلال الحروب.
过去人们恰当地注重探讨ius ad bellum(诉诸战争权) -- -- 使诉诸武力具备正当性的必要条件 -- -- 以及ius in bello(战时法) -- -- 战争时期道德行为的法律准则。