环境特性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقصد بالمناطق المرجعية للأثر المناطق التي تستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
影响参照区是指反映区域环境特性、用作评估每一承包者在 " 区域 " 内所进行的活动对海洋环境的影响的区域。 - ولاحظ المتحدثون أنه في حين يتوافر رأس مال كاف للاستثمار في التكنولوجيا النظيفة - أي تلك التكنولوجيات التي تتفوق عموماً من حيث خصائصها البيئية - فإن الأسواق الفعالة تعتمد على الحكومات في توفير التوجيه الاستراتيجي صوب ما يشار إليه على أنه معمارية مالية جديدة.
发言者指出,尽管清洁技术拥有充分的投资资本 -- 这些技术在环境特性上具有广泛的优越性,但有效的市场将取决于各国政府对所谓的金融构架提供战略指导。 - ولاحظ المتحدثون أنه في حين يتوافر رأس مال كاف للاستثمار في التكنولوجيا النظيفة - أي تلك التكنولوجيات التي تتفوق عموماً من حيث خصائصها البيئية - فإن الأسواق الفعالة تعتمد على الحكومات في توفير التوجيه الاستراتيجي صوب ما يشار إليه على أنه معمارية مالية جديدة.
发言者指出,尽管清洁技术拥有充分的投资资本 -- -- 这些技术在环境特性上具有广泛的优越性,但有效的市场将取决于各国政府对所谓的金融构架提供战略指导。 - ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
" 影响参比区 " 是指反映区域环境特性,用作评估每一承包者在 " 区域 " 内所进行的活动对海洋环境的影响的区域。 - ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
" 影响参比区 " 是指反映勘探区域环境特性,用作评估每一承包者在 " 区域 " 内所进行的活动对海洋环境的影响的区域。