环境混乱的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 14- لن تُنقذ الأجيال القادمة من الفوضى الاجتماعية والبيئية إلا بتغيير نموذج التنمية.
只有推动发展范式的转变才有可能使未来人类免受全球性社会和环境混乱。 - ويواجه الأطفال، في معظم أوضاع اللاجئين والعائدين، تزايد مخاطر الاعتداءات الجنسية والعنف الجنسي ضدهم بسبب صغر سنهم والخلل الاجتماعي الذي يحيط بهم.
由于其年龄和社会环境混乱,在多数难民和返回者的情况中,儿童都面临着不断增加的性侵犯和暴力危险。 - 31- ويواجه الأطفال، في معظم أوضاع اللاجئين والعائدين، تزايد مخاطر الاعتداءات الجنسية والعنف الجنسي ضدهم بسبب صغر سنهم والخلل الاجتماعي الذي يحيط بهم.
由于其年龄和社会环境混乱,在多数难民和返回者的情况中,儿童都面临着不断增加的性侵犯和暴力危险。 - ويزداد تعقيد الجهود المبذولة لتوثيق حالات العنف الجنسي في حالات النزاع بسبب شيوع الفوضى وتحركات السكان والشواغل الأمنية وانهيار نظم جمع المعلومات والإبلاغ بها أو عدم وجودها أصلا.
在冲突局势中,由于环境混乱、人口流动、安全方面顾虑、以及资料的收集和报告系统崩溃或缺失,记录性暴力的工作受到进一步影响。 - وتقدم هايتي تقريرها اليوم بعد فترة طويلة من 25 سنة (من 1982 إلى 2006)، تميزت بظروف سياسية غير مستقرة وبسلوك الشعب الهايتي طريقا شاقا ومؤلما أحيانا نحو الديمقراطية.
经过长达25年的时间(1982年至2006年)后的今天,海地终于完成了它的初次报告,其间政治环境混乱动荡,海地人民的民主之路也充满了艰辛与痛苦。