属时管辖权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تؤيد الدفع الابتدائي برفض طلب ليختنشتاين لعدم اختصاص المحكمة، من حيث الزمان، في البت في النزاع؛
维持应以国际法院没有裁决这一争端的属时管辖权为由驳回列支敦士登请求书的初步反对意见; - وبناء عليه، تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ لاختصاص زمني بموجب الفقرة 2 (هـ) من المادة 4 من البروتوكول الاختياري.
因此,委员会宣布,根据第4条第2款(e)项规定的属时管辖权,该来文仍无法受理。 - وسيقتصر اختصاصها الزمني على مراحل محددة من الصراع وسيشمل، كحد أدنى، الأحداث التي وقعت بين عام 1972 وعام 1993.
其属时管辖权将限于冲突的特定阶段,至少将包括1972年至1993年期间的各项事件。 - 6-3 وأحاطت اللجنة علماً بحجج الدولة الطرف بشأن عدم مقبولية الشكوى بحكم الاختصاص الزماني وتعليقات أصحابها في هذا الخصوص.
3 委员会注意到缔约国提出的关于申诉因属时管辖权而不可受理的论点以及提交人就这一问题所做的评论。 - المرفق الخامس بيان عن عنصر الاختصاص الزمني في استعراض التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
关于在审议缔约国根据《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》提交的报告中属时管辖权问题的声明