兼容并包的阿拉伯文
[ jiānróngbìngbāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يطلب إلى المدير التنفيذي تيسير عملية تشاورية شاملة تقودها البلدان وتُعنى بالتحديات والخيارات الخاصة بمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل؛
请 执行主任针对进一步加强化学品和废物集群内部长期合作与协调问题,继续推动一个兼容并包且由各国驱动的磋商进程; - ويشدد التقرير على أهمية إشراك الجميع، ويعيب على عملية المؤتمر الوطني عدم إشراكها ممثلين عن الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وعصبة قوميات شان من أجل الديمقراطية.
该报告强调兼容并包至关重要,并对国民大会没有包括全国民主联盟(民盟)掸邦民主联合会 (掸邦民联)的代表表示遗憾。 - ومما ساعد على ذلك طبيعة آلية الاستعراض الشفَّافة والفعَّالة وغير التدخُّلية والشاملة والمحايدة، علاوةً على كونها متعددة اللغات، مما أتاح مشاركة جميع البلدان.
审议机制透明、高效、无侵入性、兼容并包、不偏不倚,又采用多种语言,是这方面的宝贵财产,因为它们可以让所有国家都参加。 - وتوضع هذه الحافظة من خلال عملية تضم جميع أصحاب المصلحة، ولهذا تعكس الحافظة التي تنتج عن هذه العملية الخطط الاستراتيجية الوطنية المنسقة والأنشطة المقترحة من الشركاء التنفيذيين الموثوق بهم.
一揽子项目是通过兼容并包的利益有关者程序制订的,因此反映了协调一致的国家战略计划和可信实施合作伙伴的拟议活动。 - وكان هناك ضمن إطار وزارة المدن ومجلس المُدن هيئة تتسم بالتشاركية الحقيقية وتضم عدداً كبيراً من ممثلي المجتمع المدني بالإضافة إلى ممثلين عن المستويات الثلاثة للإدارة.
在城市部中,监测城市发展政策的城市理事会是一个十分兼容并包的机构,其中包括三级治理机构的代表以及民间社会的诸多代表。