临时豁免的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا المجال، يجدر الترحيب بالخطوات التي اتخذتها الحكومة لمعالجة إحدى شواغل قوات التحرير الوطنية، بما فيها اعتماد القانون الذي يمنح حصانة مؤقتة لأفرادها.
在这方面,政府最近为处理民解力量关心的部分问题而采取的步骤,包括通过法律给予民解力量成员临时豁免权,都值得欢迎。 - وفيما يتعلق بالفقرة (ب) بشأن الحصانة الدبلوماسية والقنصلية، لم تثر الصيغة المعادلة لهذا الحكم سوى القليل من الانتقادات أثناء القراءة الأولى، وقد حظيت هذه الصيغة عموما بتأييد الحكومات في ما أبدته من تعليقات.
至于有关外交和临时豁免的(b)项,在类似规定一读时没有什么批评意见,各国在评论中一般都表示支持。 - واعتمد اتفاق أروشا مفهوم الحصانة المؤقتة للتعامل مع الجرائم الإنسانية التي ارتكبت في الماضي كوسيلة تجيز البدء في المصالحة الوطنية وعملية مداواة الجروح خلال الفترة الانتقالية.
《阿鲁沙协定》采用临时豁免的概念,以处理过去犯下的政治罪,作为有利于在过渡期开始民族和解与治愈进程的一种手段。 - وواصلت قيادة قوات التحرير الوطنية المطالبة بإطلاق سراح جميع سجنائها وبقيام الحكومة بمنح حصانة مؤقتة لعناصرها كشرطين لعودة قادتها إلى بوروندي.
民族解放力量领导人继续要求释放民族解放力量的所有俘虏,并要求政府予以民族解放力量人员临时豁免,作为其领导人返回布隆迪的条件。 - ويتعين على الحكومة والمؤسسات المنتخبة وضع واعتماد تشريع جديد يوضح تعريف " الحصانة المؤقتة " ويحدد الجرائم التي تشملها الحصانة.
政府和选出的机构应当启动和通过新的法律,澄清 " 临时豁免权 " 的定义,并阐明豁免权涵盖的罪行。