联合核查小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- المواقع - يحدد كل طرف مواقع وحداته بما في ذلك المعدات القتالية، ويبلغ فريق التحقق المشترك بهذه المعلومة كتابة خلال 72 ساعة من توقيع هذا الاتفاق.
地点。 每方应指明其部队、包括战斗装备的所在地点,并在本协定签署后72小时内以书面形式将该资料交给联合核查小组。 - اعتراض أنشطة فريق التحقق المشترك أو اللجنة المشتركة للمراقبة أو القوة الدولية لتثبيت الاستقــرار أو وكالات العمــل الإنساني على النحو الموصوف في الفقرات 3، و 4، و 5، و 6، و 7 أعلاه.
f. 阻碍上文第3、4、5、6和7段所述的联合核查小组、联监委、国际稳定部队和人道主义机构的活动; - ونظرا لأن فريق الرصد ممثل أيضا في الفريق العامل التقني المعني بإدارة الأسلحة والذخيرة، فإنه سيتلقى تقارير التفتيش مباشرة ويمكن له إبداء أي تعليقات لفريق التحقيق المشترك.
由于索厄问题监测组还参加武器和弹药管理技术工作组,因此它将获得第一手的检查报告,并可向联合核查小组提供反馈意见。 - وأغتنم أيضا هذه الفرصة لأعبِّر عن تقدير الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للأمم المتحدة لما تعتزم توفيره من تسهيلات نقل لفريق التحقق المشترك لإنجاز مهمته في ليبريا.
也请允许我借此机会表达西非经共体的谢意,感谢联合国计划向联合核查小组提供交通设施,供小组在利比里亚境内履行使命之用。 - تقديم الأمانة العامة للدعم لاجتماعات على مستوى العمل عقدتها آلية التحقق المشتركة، بما في ذلك أفرقة التحقق المشتركة وللجنة الثلاثية زائدا واحد المشتركة.
向包括联合核查小组在内的联合核查机制,以及 " 三方加一 " 联合委员会的工作会议提供秘书处支助。