联合协调小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونظراً إلى أنّ الأمناء التنفيذيين سيواصلون الاضطلاع بمهامهم الحالية وسينهضون بأعباء إضافية بصفتهم أعضاء في فريق التنسيق المشترك، وعلى ضوء الأسباب الأخرى الواردة في جزء التوصيات أدناه، فإنّه من المتوخى ترقيتهم إلى رتبة مد-2 إذا اختارت الأطراف هذا الخيار.
考虑到这一备选方案下,执行秘书将继续执行现有的职责,并承担作为联合协调小组成员的职能这一新增负担,加上下文建议中列出的各种理由,如果各缔约方选择本方案,可考虑将其职等升到D-2级。 - في ظل هذا الخيار سيواصل الأمناء التنفيذيون لأمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم وأمانة الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام القيام بأدوارهم الحالية مع أداء واجبات أساسية إضافية تتعلق بالتنسيق بوصفهم أعضاء في فريق التنسيق المشترك.
在该备选方案下,《巴塞尔公约》、《斯德哥尔摩公约》秘书处执行秘书和《鹿特丹公约》秘书处环境署管理的部分的执行秘书将继续履行现有职责,同时作为联合协调小组的成员承担大量的额外协调责任。 - ومن بين التحديات الرئيسية التي قد يواجهها الأمناء التنفيذيون في تأدية مهامهم بفعالية كأعضاء في فريق التنسيق المشترك، مسألة كبت مصالحهم الطبيعية من أجل النهوض بأهداف اتفاقياتهم الخاصة بهم، وهو ما قد يكون على حساب الهدف الأشمل المتمثّل في التنفيذ الاستراتيجي والشامل للاتفاقيات الثلاث جميعاً.
执行秘书作为联合协调小组的成员有效履行职责时所面临的一个主要挑战是,在推进各自公约的目标时,须将其自然利益置于从属地位,这有可能会影响到战略性地全面实施所有三大公约这一总体目标。 - يتمثل الخيار الأول في إنشاء فريق تنسيق مشترك يتألف من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية بازل والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام والأمين التنفيذي للجزء الواقع في إطار اختصاص منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أمانة اتفاقية روتردام.
第一个备选方案是建立联合协调小组,由《巴塞尔公约》秘书处执行秘书、《斯德哥尔摩公约》秘书处执行秘书以及《鹿特丹公约》秘书处环境署部分和《鹿特丹公约》秘书处粮农组织部分执行秘书组成。 - ومن الواضح أن عملهم كأعضاء في فريق التنسيق المشترك سوف ينطوي على عبء عمل إضافي كبير يقع على كاهلهم. فبالإضافة إلى الواجبات التي يقومون بها سوف يكونون مسؤولين عن تحديد فرص التعاون المبرمج بين الاتفاقيات الثلاث والإشراف على تطوير تلك الفرق وتنفيذها وكذلك الإشراف على قسم الخدمات المشتركة.
显然,执行秘书以联合协调小组成员的身份开展工作将产生大量额外工作量,以至于除了他们现有的职责外,他们还需要负责查明三大公约方案协调的机会、监督这些机会的开拓和实施,以及监督联合服务科。