缔结条约的能力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذا لا يثير أية مشكلة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية التي يمكن أن تكون طرفاً في معاهدة تأسيسية، ما دامت لها صلاحية إبرام المعاهدات.
这对于国际组织而言不成问题,只要它们有缔结条约的能力,就完全可以是一个组成条约的缔约方。 - ونظرا إلى أن مشاريع المواد لا تعالج سوى العاهدات المعقودة من قِبل الدول، لا يمكن للمواد، إذا لم تكن الأطراف في نزاع دولا، أن تمنحها القدرة على عقد معاهدات.
由于条款草案只涉及国家缔结的条约,如果冲突当事方不是国家,这些条款无法让它们拥有缔结条约的能力。 - وينبغي للجنة أن تعمل بحذر، مع عدم تناسي الحرية الكامنة في التراث القانوني للدول، لا سيما فيما يتعلق بمعاهدات الاستثمار الثنائية.
国际法委员会应谨慎行事,牢记各国 " 缔结条约的能力 " 中所固有的自由因素,特别是在双边投资条约方面。 - إلا أنه حتى ولو لم تكن للكيان الآخر غير الدولة صلاحية إبرام المعاهدات، أو إذا لم يكن بمقدور هذا الكيان أن يشارك في اعتماد الصك التأسيسي، فإن من الممكن قبوله كعضو في المنظمة المنشأة على هذا النحو.
但是,即使国家以外的实体不具备缔结条约的能力或不能参与通过组织法,它们也仍可以被接纳为如此建立的组织的成员。 - إلا أنه حتى ولو لم تكن للكيان الآخر غير الدولة صلاحية إبرام المعاهدات، أو إذا لم يكن بمقدور هذا الكيان أن يشارك في اعتماد الصك التأسيسي، فإن من الممكن قبوله كعضو في المنظمة المنشأة على هذا النحو.
但是,即使国家以外的实体不具备缔结条约的能力或不能参与通过组成文书,它们也可以被接纳为如此建立的组织的成员。