对折的阿拉伯文
[ duìzhé ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولهذا السبب، ﻻ يرى الفريق موجبا لتخفيض قيمتها بسبب اﻹهﻻك ويوصي بدفع مبلغ قدره ٧٧٢ ٩ دوﻻرا تعويضا عن الخسائر في أصول المشروع.
为此,专员小组没有估算对折旧的扣减,而建议为项目资产损失赔偿9,277美元。 - ويشير الأمين العام إلى أن تقييم الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يتأثر بشدة بالتغيرات التي تطرأ على معدل الخصم (المرجع نفسه، الفقرتان 28 و 29).
秘书长表示,离职后健康保险负债估值对折算率的变动非常敏感(同上,第28和29段)。 - 24- عبَّر الفريق العامل في دورته الثامنة والخمسين عن تأييده الرسمي بإجماع الآراء للاقتراح التوافقي المنقح الذي تضمن المادة 7 المتعلقة بالاستثناءات من الشفافية.
工作组在第五十八届会议上对折中修订提案一致表示正式支持,其中载有关于透明度的例外情形的第7条。 - وعليه، يستنتج أن خسائر المواد والمعدات المكتبية المطالب بها قابلة للتعويض بقدر ما يتم دعمها بأدلة كافية، مع تعديلها لمراعاة مقدار استهلاكها.
因此,小组认为只要得到足够证据的支持,所说的办事处用品和设备损失也是可以赔偿的,但须针对折旧作出调整。 - وكدليل على التزام الدول الأعضاء الوثيق بإحياء مؤتمر نزع السلاح، شهد عام 2002 المزيد من المناقشات الحيَّة، كما شهد اجتهاداً في البحث عن حل وسط.
2002年进行了更加热烈的辩论,增强了对折衷方案的探索,这证明成员国加强了振兴裁军谈判会议的承诺。