兼容并包的阿拉伯文
[ jiānróngbìngbāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن شأن هذه العملية الشاملة تيسير اختيار مؤشرات ذات صلة بالسياق وتصنيف المعلومات الإحصائية وجمع البيانات بصورة أكثر مراعاة لحقوق الإنسان.
这样一个兼容并包的过程将有利于以更注重人权的方式选择符合实际情况的指标,对统计资料进行分类并收集数据。 - وفي غضون ذلك، قاسى مواطنو ميانمار مشاق اجتماعية واقتصادية كانوا في غنى عنها، لعدم وجود عملية شاملة للجميع لإرساء الديمقراطية والمصالحة الوطنية في بلدهم.
在此期间,因为缅甸没有发生兼容并包的民主化进程和全国和解,使缅甸人民承受了不必要的社会和经济困难。 - وسياسة الإدماج الاجتماعي الجديدة مبنية على الاعتقاد بأن من شأن التعليم، وخلق فرص العمل، والاستثمار الاجتماعي، وإتاحة إمكانية الحصول على الخدمات العامة التغلب على الفقر والتمييز.
新的社会兼容并包政策是基于以下信念,即教育、创造职业、社会投资和可利用的公共服务将战胜贫穷和歧视。 - وقد نصح سلطات ميانمار بأن العملية يجب أن تكون شاملة وديمقراطية، تسمح بالتعبير الحر والمفتوح عن الآراء، من أجل الحصول على الدعم الكامل من جانب المجتمع الدولي.
他向缅甸当局建议,上述进程必须做到兼容并包和民主,允许自由公开地发表意见,以得到国际社会的全面支持。 - وقد شُكلت هذه اللجنة التوجيهية تحت مظلة نظام حكم شمولي وتشاركي، وتتألف من أعضاء من السلطة التنفيذية، إلى جانب المساهمين الدوليين، ومنظمات المجتمع المدني لمنطقة النفوذ المعنية.
管理委员会秉承兼容并包和广泛参与的治理方针,由政府机关、国际上的捐赠组织以及民间社会相关组织的成员构成。