过境运输框架协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 5- اعتماد تقرير الاجتماع التفاوضي الثاني بشأن مشروع الاتفاق الاطاري للمرور العابر بين جمهورية الصين الشعبية ومنغوليا والاتحاد الروسي
通过中华人民共和国、蒙古国和俄罗斯联邦过境运输框架协定草案第二次谈判会议报告 - وتناول الاجتماع الأخير منهما بوجه خاص التحديات المرتبطة بتنفيذ الاتفاق الإطاري للنقل العابر الذي تمت صياغته برعاية منظمة التعاون الاقتصادي.
后一会议具体讨论了执行由经合组织赞助拟定的过境运输框架协定方面的各种挑战。 - وأعلن ممثل الاتحاد الروسي عن العرض المقدم من حكومته لاستضافة الاجتماع التفاوضي الثالث بشأن مشروع الاتفاق الاطاري للمرور العابر.
俄罗斯联邦代表转达了该国政府关于主办过境运输框架协定草案第三次谈判会议的提议。 - ويواصل الأونكتاد على وجه التحديد دعم المفاوضات الثلاثية بين الاتحاد الروسي والصين ومنغوليا بشأن الاتفاق الإطاري للمرور العابر.
具体方面,贸发会议继续支持中国、蒙古和俄罗斯联邦就过境运输框架协定举行三方谈判。 - وفيما يتعلق بهذا المشروع، قال إن الوفد الروسي سيدخل عددا من التعديلات ترمي الى إيجاز بعض العبارات وتبسيط الصياغة.
关于过境运输框架协定草案,他说,俄罗斯代表团将提出一些修正,以使其更加简洁明了。