联合协调小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) ما إذا كان فريق التنسيق المشترك، الذي سيضمّ الأمين التنفيذي لكل اتفاقية من الاتفاقيات، يشكل أفضل وسيلة لضمان توازن مصالح وأولويات الاتفاقيات الثلاث جميعاً، وما إذا كان يحقق على النحو الأفضل هدف تعزيز تنفيذ الاتفاقيات على المستوى الوطني؛
(a) 建立联合协调小组是否是确保所有三大公约的利益和优先重点保持平衡的最佳方式,能否最有效地促进加强各公约在国家层面的实施这一目标; - (ج) إن كان من شأن فريق التنسيق المشترك أن يشكل، كما يتجسد من الهيكل التنظيمي الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير، شريحة تنظيمية إضافية تجعل من التنسيق والتعاون فيما بين الأمانات الثلاث أمراً يتطلب المزيد من الوقت؛
(c) 联合协调小组是否构成另外一层组织结构,正如本报告第三章组织系统表中所反映的那样,从而使得三大秘书处之间的协调与合作变得更加费时; - أما في ظل خيار التنسيق المشترك فإن مثل هذه المشاورات ستتم داخل فريق التنسيق المشترك، أي على مستوى الأمناء التنفيذيين الثلاثة، بينما تتم هذه المشاورات على مستوى المدير الوظيفي في ظل خيار الرئيس المشترك.
如采取联合协调这一备选方案,此类磋商将在联合协调小组中开展,因此属于三大执行秘书一级;如采取联合首领备选方案,此类磋商则将在职能管理人一级开展。 - 41- ويمكن إنشاء فريق تنسيق مشترك معني بالقضايا الجنسانية من أجل اتفاقيات ريو لتعميم المنظور الجنساني بفعالية في مجالات السياسات الوطنية ذات الصلة ولمواءمة الجهود في هذا الشأن توخياً لنهج تآزري تجاه إعداد خطط العمل وتنفيذها.
可为里约三公约设立一个性别问题联合协调小组,以便将性别问题纳入有关国家政策领域的主流,并协调这方面的努力,在工作计划的拟订和执行中采取协同方法。 - ويستعرض " فريق التنسيق المشترك المعني بمكافحة الإرهاب " على صعيد الدولة، وهو فريق للبعثة فيه صفة المراقب، المواطـَـنَــة التي حصل عليها الأجانب أثناء الحرب أو بعدها بفترة وجيزة.
国家一级的 " 打击恐怖主义活动联合协调小组 " -- -- 波黑特派团是该小组的观察员 -- -- 正在对战争期间及战争结束不久外国人获得的公民身份进行审查。