×

归返的阿拉伯文

读音:
归返阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ووصف المكون الأول بأنه " يقتصر على التكاليف الإضافية للهياكل الأساسية الخارجية الملازمة لبناء مساكن إضافية لعائلات العائدين نتيجة لأزمة الخليج " .
    而第一部分索赔额则被称为 " 只限于与为安置因海湾危机而归返的家庭建造的新住房配套之增加的外部基础设施所增加开支 " 。
  2. 343- وتدعي السلطة أيضاً أن الطلب الإضافي على المياه نتيجة لتدفق العائدين قد اجبرها على النظر في استغلال آخر احتياطي معروف للمياه في الأردن، ألا وهو مستودع المياه الجوفية في الدبسة، قبل الميعاد المسقط له بعشر سنوات.
    水管局又称,由于大批人员归返,造成对供水需求量增加,迫使水管局考虑比预期提前十年开采约旦已探明的最后储备水源 -- -- AL-Disi Aquifer蓄水层。
  3. وواصلت هذه الشركات توسيع مزارعها طيلة عام 2007 رغم الأوامر الصادرة عن المعهد الكولومبي للتنمية الريفية ومكتب المدعي العام ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بالكف عن استغلال هذه الأرض وتيسير عودة ملاكها إليها.
    尽管哥伦比亚农村发展机构、总检察厅和美洲人权法院下达了禁止在这些土地上进行开发,以利于土地所有者归返的命令,但是,在2007年全年,这些公司依然不断地扩大其种植园。
  4. وينبغي أن تقوم الدولة الطرف، عندما تبت في إمكانية تطبيق التزاماتها بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بالتدقيق في دراسة موضوع كل قضية على حدة، وضمان توافر الآليات القضائية المناسبة لمراجعة القرارات، وإتاحة الدفاع القانوني الكافي لكل شخص معرض للتسليم، واتخاذ ترتيبات رصد فعالة لمرحلة ما بعد عودته.
    在确定其依《公约》第3条应该承担的义务时,缔约国应该彻底调查每一个别案件的情况,确保建立可以复核决定的适当司法机制,被引渡的每一个人获得充分的法律辩护,并且确定归返后的有效监督安排。
  5. وينبغي أن تقوم الدولة الطرف عندما تبت في إمكانية تطبيق التزاماتها المقطوعة بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بالتدقيق في دراسة حيثيات كل قضية على حدة، وضمان وضع الآليات القضائية المناسبة لاستعراض القرارات موضع التنفيذ، وإتاحة الدفاع القانوني الكافي لكل شخص يخضع للتسليم، واتخاذ ترتيبات رصد فعالة لمرحلة ما بعد إعادته.
    在确定其依《公约》第3条应该承担的义务时,缔约国应该彻底调查每一个别案件的情况,确保建立可以复核决定的适当司法机制,被引渡的每一个人获得充分的法律辩护,并且确定归返后的有效监督安排。

相关词汇

  1. "归纳"阿拉伯文
  2. "归纳偏置"阿拉伯文
  3. "归纳推理"阿拉伯文
  4. "归纳法"阿拉伯文
  5. "归谬法"阿拉伯文
  6. "归还"阿拉伯文
  7. "归还各国被掠夺的艺术品专家委员会"阿拉伯文
  8. "归队"阿拉伯文
  9. "归零校正"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.