×

风景区的阿拉伯文

读音:
风景区阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 70- وفي كل عام يستفيد أبناء الشعب على اختلاف مشاربهم، بمن فيهم الشباب والأطفال، وبقدر ما يطيب لهم، من المزايا الاشتراكية كالاستجمام في المنتجعات والمخيمات في الجبال الشهيرة والمواقع الطبيعية الخلابة والمنتجعات العلاجية والمناطق الساحلية.
    各阶层人民,包括青年和儿童在内,每年都尽情享受社会主义福利,到着名的山川、风景区、温泉和海边休假旅游。
  2. ١٢ مكرر- حث المنتدى البلدان والمنظمات المالية الدولية والمانحين اﻵخرين على اﻻتفاق على دعم مالي لﻷنشطة المتعلقة بتنفيذ وإدارة المناطق المحمية والمناطق الطبيعية المحيطة بها في البلدان النامية.
    12 (之二)论坛敦促各国、国际财政机构以及其他捐助国议定为在发展中国家的与被保护区及其周围风景区执行和管理有关的活动提供财政支助。
  3. وتشمل السياحة البيئية عموما سفر فئات قليلة من الناس إلى مناطق طبيعية، وحافزها في ذلك هو مشاهدة الطبيعة والتمتع بجمالها، وتضم معلومات تثقيفية بشأن النظم البيئية المحلية والثقافات ومواضيع الاستدامة.
    一般来说,生态旅游涉及小型旅行团到自然风景区旅行,主要动机是观赏大自然,并包括关于地方生态系统、文化及可持续性问题的教育资料。
  4. 161- وفيما يتعلق بحماية النظم الإيكولوجبية الطبيعية، أشارت أرمينيا إلى الحاجة إلى المساعدة في إنشاء مناطق مثلى للمناظر الطبيعية، ومحميات للغابات والحياة البرية من أجل حماية الأنواع المهددة، وحفظ المواد الوراثية في مصارف البذور بالنسبة إلى أضعف الأنواع وأعلاها قيمة ورصد النُظم الإيكولوجية القليلة المناعة.
    在保护自然生态系统方面,亚美尼亚表示需要得到援助,以便建立最佳风景区,建立森林和野生动物保护区,以保护濒危物种,保护最为脆弱和珍贵物种种子库中的基因材料,并监测脆弱的生态系统。
  5. وفيما يخص استفسار ممثل كينيا بشأن التواجد المؤسسي للجامعة في فيينا ونيروبي، يراعَى أن المناقشات ذات الصلة دائرة في هذه الأيام بين الجامعة وحكومة سلوفاكيا بشأن إنشاء مركز للبحث والتدريب عن صحة المناظر الطبيعية والنظام الإيكولوجي في براتيسلافا، على مقربة كبيرة من فيينا.
    至于肯尼亚代表关于联合国大学在维也纳和内罗毕设立机构的问题,他说,联合国大学与斯洛伐克政府正在讨论在布拉迪斯拉发设立一个风景区和生态健康训练研究中心的问题。 这个中心距离维也纳很近。

相关词汇

  1. "风扇"阿拉伯文
  2. "风挡液"阿拉伯文
  3. "风授粉"阿拉伯文
  4. "风景"阿拉伯文
  5. "风景保护区"阿拉伯文
  6. "风景园林师"阿拉伯文
  7. "风景恢复"阿拉伯文
  8. "风景更新"阿拉伯文
  9. "风景画"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.